Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen er dus drie zaken " (Nederlands → Frans) :

Ter zake dienen er dus drie zaken voorhanden te zijn : een klacht, het prima facie bestaan van een restrictieve mededingingspraktijk en de mogelijkheid van een ernstig, onmiddellijk en onherstelbaar nadeel dat dringend moet vermeden worden.

Il faut donc que trois conditions soient remplies : une plainte, l'existence prima facie d'une pratique restrictive de concurrence et la probabilité d'un préjudice grave, imminent et irréparable qu'il est urgent d'éviter.


Ter zake dienen er dus drie zaken voorhanden te zijn : een klacht, het prima facie bestaan van een restrictieve mededingingspraktijk en de mogelijkheid van een ernstig, onmiddellijk en onherstelbaar nadeel dat dringend moet vermeden worden.

Il faut donc que trois conditions soient remplies : une plainte, l'existence prima facie d'une pratique restrictive de concurrence et la probabilité d'un préjudice grave, imminent et irréparable qu'il est urgent d'éviter.


Voor de berekening van bijdragen aan de resolutiefondsen voor banken kunnen de volgende drie zaken als basis dienen:

Trois éléments pourraient constituer l'assiette retenue pour le calcul de la contribution aux fonds de défaillance bancaire:


Sinds 1 januari 2015 is één van deze vier personen op pensioen, dus dienen de andere drie personen alles over te nemen.

L'un de ces quatre juges étant parti à la retraite le 1er janvier 2015, les trois autres doivent donc assurer la totalité du volume de travail.


Deze ondernemingen dienen dus niet de drie stappen uit te voeren van de berekening bepaald in artikel 3 van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst".

Ces employeurs ne doivent pas exécuter les 3 étapes du calcul prévu à l'article 3 de ladite convention collective de travail".


Een datamining tussen de diverse beschikbare bronnen (KBO, FAVV, FOD Financiën, enzovoort) levert, rekening houdend met de overschrijding van de 10 % drempel, een 25 101 "zekere" uitbatingen op, waar, naar schatting, nog een 5 000 uitbatingen dienen aan te worden toegevoegd (totaal dus ongeveer 30 000 zaken die zich dienen te registreren).

Un datamining entre les diverses sources disponibles (BCE, AFSCA, SPF Finances, etc.), qui tient compte du dépassement du seuil de 10 %, indique un nombre de 25.101 exploitations "certaines", résultat auquel on estime devoir encore ajouter environ 5.000 exploitations (au total, 30 000 établissements devraient donc s'enregistrer).


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 23 september 1994 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de produktie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernie ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 23 septembre 1994, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet de loi « portant approbation de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, et des trois Annexes, faites à Paris le 13 janvier 1993 », a donné le 28 septembre 1994 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 23 september 1994 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van de Overeenkomst tot verbod van de ontwikkeling, de produktie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernie ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 23 septembre 1994, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet de loi « portant approbation de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, et des trois Annexes, faites à Paris le 13 janvier 1993 », a donné le 28 septembre 1994 l'avis suivant :


Het inbeslagnemen van documenten of zaken die tot de overtuiging of tot ontlasting kunnen dienen — waarvan sprake in het eerste lid van artikel 115 —, is eigenlijk al begrepen onder het inbeslagnemen van « alles wat kan dienen om de waarheid aan de dag te brengen ». Dat lid kan dus wegvallen.

La notion de saisie de papiers ou effets qui peuvent servir à conviction ou à décharge — évoquée au premier alinéa de l'article 115 — étant couverte par la notion de saisie de « tout ce qui pourra servir à la manifestation de la vérité », il convient de retirer cet alinéa.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische activa in het mededingingsproces niet worden gedupliceerd; iii) er ...[+++]

Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen er dus drie zaken' ->

Date index: 2025-04-29
w