Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen en wij hebben reeds interessante voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Elk jaar vragen wij projecten in te dienen en wij hebben reeds interessante voorstellen ontvangen.

Nous lançons chaque année un appel à projets et des réponses intéressantes ont été obtenues dans ce cadre-là.


Elk jaar vragen wij projecten in te dienen en wij hebben reeds interessante voorstellen ontvangen.

Nous lançons chaque année un appel à projets et des réponses intéressantes ont été obtenues dans ce cadre-là.


Wij dienen er evenwel nu reeds op te wijzen dat indien de Vaste Comités niet ingaan op de uitdrukkelijke wens van de bijzondere commissies, deze aan de wetgevende Kamers een wijziging van de wet zelf zullen voorstellen om tot het gewenste resultaat te komen.

Il nous faut cependant souligner dès à présent que si les Comités permanents se refusaient à répondre au souhait explicite des commissions spéciales, celles-ci proposeraient aux Chambres législatives de modifier la loi même, afin de parvenir au résultat souhaité.


Wij dienen er evenwel nu reeds op te wijzen dat indien de Vaste Comités niet ingaan op de uitdrukkelijke wens van de bijzondere commissies, deze aan de wetgevende Kamers een wijziging van de wet zelf zullen voorstellen om tot het gewenste resultaat te komen.

Il nous faut cependant souligner dès à présent que si les Comités permanents se refusaient à répondre au souhait explicite des commissions spéciales, celles-ci proposeraient aux Chambres législatives de modifier la loi même, afin de parvenir au résultat souhaité.


Tien van hen hebben reeds hun voorstellen bij de Europese Commissie ingediend; over de voorstellen van zes van deze lidstaten wordt nog onderhandeld.

Dix d'entre eux ont transmis leurs propositions à la Commission européenne ; six font encore l'objet de négociations.


De Raad van de Oostzeestaten, de Raad voor het Europees-Arctische Barentszee-gebied en de Arctische Raad hebben interessante voorstellen ingediend voor hun verdere bijdrage aan de Noordelijke dimensie.

Le CEMB, le CEAB et le Conseil de l'Arctique ont présenté des propositions intéressantes de contribution à la poursuite des travaux sur la dimension septentrionale.


De partijen hebben reeds een groot aantal voorstellen ingediend voor wetenschappelijke en economische toetsing.

Les parties ont déjà soumis de nombreuses propositions qui doivent être examinées sur le plan scientifique et économique.


Wij hebben al een aantal interessante voorstellen tot een goed einde weten te brengen, met name inzake de kinderrechten, het geven van het statuut van een echt grondwettelijk hof aan het Arbitragehof en nu over duurzame ontwikkeling.

Nous avons déjà pu faire aboutir un certain nombre de propositions intéressantes, notamment sur les droits de l'enfant, sur le statut de véritable cour constitutionnelle conféré à la Cour d'arbitrage et, à présent, sur le développement durable.


Er zijn verschillende redenen om, met volledige handhaving van de doelstelling van de definitieve regeling, voorzichtig tewerk te gaan: - Aangezien de overgangsregeling over het algemeen genomen een succes was zijn velen van mening dat het geen zin zou hebben en zelfs gevaarlijk zou zijn om nieuwe veranderingen aan te brengen in de communautaire BTW- regeling. - Voorts dienen de Lid-Staten, alvorens gedetailleerde ...[+++]

Pour plusieurs raisons et tout en maintenant complètement l'objectif du régime définitif qui a été fixé, il convient d'agir avec prudence : - Le régime transitoire étant globalement un succès, beaucoup estiment inutiles, voire dangereux, de nouveaux bouleversements du régime comunautaire de la TVA. - Par ailleurs, avant que soient examinées des propositions précises, il faut qu'il y ait accord politique sur les principales orientations relatives au régime définitif, ce qui n'est pas encore le cas entre les Etats membres - Enfin, dans ce domaine très complexe, en dépit d'un travail considérable accompli par les services de la DG XXI depui ...[+++]


Sociale zekerheid en vrij verkeer De Commissie zal voorstellen voor wetgeving doen die betrekking hebben op: - de noodzaak voor mensen die zich over de grenzen verplaatsen op het gebied van beroeps- en andere aanvullende stelsels voor sociale zekerheid, voldoende bescherming te handhaven als aanvulling op of vervanging van de door de wet gegarandeerde bescherming, Wat bedrijfspensioenen betreft zal de rol van Unie bij het opheffen van hindernissen voor de mobiliteit die reeds ...[+++]

Dans le domaine des régimes professionnels de pension, on considère que, pour éliminer les obstacles à la mobilité déjà identifiés dans la communication de la Commission de 1991, l'Union devra établir un cadre général fixant les grandes lignes des objectifs poursuivis; une proposition de directive sera présentée vers la fin de l'année 1994; - des règles de coordination pour certaines nouvelles formes modernes de prestation créées par les Etat membres ces dernières années, telles que les prestations d'éducation et les prestations versées aux personnes nécessitant des soins de longue durée; - les ressortissants de pays tiers qui travail ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen en wij hebben reeds interessante voorstellen' ->

Date index: 2022-12-06
w