Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «dienen en toevoegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation






beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de instelling dergelijke stukken niet aan het persoonsdossier van de ambtenaar toevoegt, staat het de ambtenaar steeds vrij, krachtens artikel 90, lid 1, van het Statuut een daartoe strekkend verzoek en, in geval van afwijzing daarvan, een administratieve klacht in te dienen.

Dans l’hypothèse où l’institution n’insérerait pas de telles pièces dans le dossier individuel du fonctionnaire, il serait toujours loisible à ce dernier d’introduire une demande en ce sens au titre de l’article 90, paragraphe 1, du statut et, en cas de rejet, une réclamation administrative.


Mevrouw Kaçar en de heer Van Quickenborne dienen hiertoe het amendement nr. 93 (Stuk Senaat, nr. 2-619/3) in, dat in het eerste lid, de woorden « bedoeld in artikel 489 » toevoegt.

Mme Kaçar et M. Van Quickenborne déposent à cet effet l'amendement nº 93 (doc. Sénat, nº 2-619/3) qui insère à l'alinéa 1 les mots « visés à l'article 489 ».


De dames Lindekens en Nagy dienen het subamendement nr. 7 in dat een eerste lid toevoegt op amendement nr. 3 en dat rekening houdt met de bevoegdheidsverdeling in ons land.

Mmes Lindekens et Nagy déposent le sous-amendement nº 7 qui vise à ajouter un alinéa 1 à l'amendement nº 3 de manière que l'on tienne compte de la répartition des compétences dans notre pays.


Laat ik een voorbeeld noemen. Terwijl de Britse premier, Gordon Brown, verklaart dat “de markt er is om ons te dienen” en toevoegt dat “het niet aan ons is om de markt te dienen”, al dringt hij niet aan op elementaire maatregelen om de markt op effectieve wijze in toom te houden maar uitsluitend op maatregelen ter bevordering van de coördinatie en ter regulering van de belastingparadijzen, roept de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso, op tot de liberalisering van de internationale handel en de uitvoering van de Doha-agenda.

Ainsi, tandis que le Premier ministre britannique, Gordon Brown, affirmait que «le marché est là pour nous servir», en ajoutant que «nous ne sommes pas ici pour servir le marché», mais sans introduire de mesures de base pour contrôler efficacement le marché et en se limitant à insister sur la coordination et les mesures de réglementation pour les paradis fiscaux, le président de la Commission européenne, Monsieur Barroso, insistait sur la libéralisation du commerce international et sur le programme de Doha.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk feit dat of elke vaststelling die de ambtenaar acht als beoordelingsgegeven te kunnen dienen, wordt op zijn aanvraag op zijn individuele fiche opgetekend door de bevoegde hiërarchische meerdere, die zijn eventuele opmerkingen toevoegt.

Tout fait ou toute constatation que l'agent estime susceptible de servir d'élément d'appréciation est noté à sa demande sur sa fiche individuelle par le supérieur hiérarchique compétent qui indique ses observations éventuelles.


Uit wat voorafgaat vloeit voort dat het door de verwijzende rechter vermelde verschil in behandeling, die in de vraag zelf daaraan toevoegt dat het orgaan dat voor hem verschijnt « rekening houdend met de toenmalige feitelijke elementen waarvan hij kennis had, te goeder trouw heeft geloofd dat hij geen misdrijf beging », niet voortvloeit uit de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek maar uit de toepassing die daarvan op de organen van vennootschappen wordt gemaakt krachtens beginselen en regels die vreemd zijn aan die artik ...[+++]

Il découle de ce qui précède que la différence de traitement mentionnée par le juge a quo, qui ajoute, dans la question elle-même, que l'organe qui comparaît devant lui « a cru en toute bonne foi, compte tenu des éléments de fait de l'époque dont il avait connaissance, ne pas commettre d'infraction », provient non des articles 1382 et 1383 du Code civil mais de l'application qui en est faite aux organes de sociétés en vertu de principes et de règles étrangers à ces articles et dans des circonstances de fait qu'il appartient au juge du fond et non à la Cour d'apprécier.


De verzoeken om deel te nemen aan een vormingsactiviteit dienen door het belanghebbende statutaire personeelslid ingediend te worden bij diens hiërarchische meerdere, die zijn advies toevoegt en de aanvraag onverwijld doorstuurt aan de leidend ambtenaar.

La participation à une activité de formation doit être sollicitée par le membre du personnel statutaire intéressé auprès de son supérieur hiérarchique, qui formule son avis et transmet sans tarder la demande au fonctionnaire dirigeant.


Aangezien het opleggen van alternatieve maatregelen onvermijdelijk vrijheidsbeperkend werkt en een onuitgesproken leed toevoegt, dienen (aansluitend bij de uitspraak van het Hof van Cassatie van 4 maart 1997) alle rechtswaarborgen die met sanctieoplegging gepaard gaan aanwezig te zijn.

Vu que le fait d'infliger une mesure alternative cause inévitablement une restriction de la liberté et ajoute une peine implicite, toutes les garanties juridiques allant de pair avec l'imposition d'une sanction doivent être réunies (conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation du 4 mars 1997).


Als na 15 juli iemand aan zijn regularisatieaangifte inkomsten van een of meerdere bankrekeningen toevoegt die hij vergeten was aan te geven, op te nemen of te melden in zijn oorspronkelijke aangifte, dan zal het contactpunt regularisaties de betrokkene uitnodigen om een regularisatieaangifte in te dienen met toepassing van de nieuwe wet, en dat tot uiterlijk 31 december 2013.

Si, après le 15 juillet, un déclarant souhaite ajouter dans sa déclaration de régularisation des revenus générés par un ou plusieurs comptes bancaires qu'il aurait omis de déclarer, listés ou signalés dans sa déclaration de régularisation initiale, le point de contact régularisation l'invitera à introduire une déclaration régularisation en application de la nouvelle loi, et ce au plus tard le 31 décembre 2013.


1. Kan u bevestigen dat bij de beoordeling van de wedersamenstellingsvoorwaarde bedoeld in KB nr. 30 zowel de periodieke vergoedingen als de optie in aanmerking dienen te worden genomen en dat bijgevolg de ratio legis geen voorwaarde toevoegt aan het KB nr. 30?

1. Pouvez-vous confirmer que, lors de l'appréciation de la condition de reconstitution prévue par l'AR n° 30, tant les redevances périodiques que l'option doivent être prises en compte et que, par conséquent, la ratio legis n'impose pas de condition supplémentaire à l'AR n° 30?




D'autres ont cherché : neventerm     bipolaire stoornis eenmalige manische-episode     wijze van dienen     dienen en toevoegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen en toevoegt' ->

Date index: 2022-08-09
w