Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Disciplinair onderzoek
Disciplinair recht
Disciplinaire maatregel
Disciplinaire procedure
Disciplinaire procedureakte
Disciplinaire straf
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Tuchtprocedure
Tuchtstraf
Wijze van dienen

Traduction de «dienen disciplinaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]

procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onna ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


disciplinaire procedureakte

acte de procédure disciplinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit een kandidatuur in te dienen geldt niet als motivering; - een bewijs van goed zedelijk gedrag van ten hoogste drie maanden oud; - een kopie van de relevant geachte diploma's, getuigschriften, deelname-attesten; - de uitdrukkelijke instemming zich te onderwerpen aan een moraliteitsonderzoek en aan een onderzoek met het oog op het bekomen van een veiligheidsmachtiging " zeer geheim" , daarin begrepen de raadpleging van het persoonlijk dossier indien voorhanden; - indien voorhanden, een kopie van de gedurende de laatste vijf jaar opgestelde evaluaties; - indien voorhanden, een kopie van het document met betrekking tot de gerecht ...[+++]

Le fait de poser celle-ci ne vaut pas comme motivation ; - un certificat de bonnes conduite vie et moeurs datant de trois mois au plus ; - une copie des diplômes, certificats et attestations de participation estimés pertinents ; - l'accord exprès de se soumettre à une enquête de moralité et à une enquête en vue de l'obtention d'une habilitation de sécurité « très secret », ce qui implique, notamment, la consultation du dossier personnel si disponible ; - si disponible, une copie des évaluations des cinq dernières années ; - si disponible, une copie du document relatif aux antécédents judiciaires et disciplinaires portant sur les fon ...[+++]


Ik ben de overtuiging toegedaan dat er nog steeds behoefte is aan actie van de kant van het Comité van de Regio’s. In gevallen waarbij fraude is vastgesteld, dienen disciplinaire maatregelen te worden genomen.

Je suis persuadé que le Comité des régions a encore des choses à régler. Dans tous les cas où une fraude est décelée, une action disciplinaire doit être prise aussi tôt que possible et les responsables doivent être appelés à rendre des comptes.


De UEFA en de nationale bonden dienen disciplinaire maatregelen op een coherente, krachtige en gecoördineerde manier toe te passen.

L'UEFA et les ligues nationales devraient appliquer les règles disciplinaires d'une façon cohérente, ferme et coordonnée.


Indien een eigen speler zich racistisch gedraagt, dienen er binnen de club disciplinaire maatregelen worden genomen;

Si un joueur affiche un comportement raciste, le club doit prendre des mesures disciplinaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een rechtsstaat dienen disciplinaire sancties getroffen te worden tegen vertegenwoordigers van justitie en politie die hun taak op het gebied van openbare dienstverlening niet geheel onpartijdig vervullen en niet ten volle de mensenrechten van ieder individu respecteren.

Dans un État de droit, des sanctions disciplinaires exemplaires doivent être prises à l'encontre des représentants de la justice et de la police qui n'assurent pas leur mission de service public en toute impartialité et dans le respect des droits humains.


disciplinaire procedures tegen advocaten ofwel voor een onpartijdige tuchtcommissie dienen gebracht, die is samengesteld uit leden van het juridisch beroep, ofwel voor een onafhankelijke reglementaire autoriteit of voor een rechtbank, en onderworpen moeten zijn aan een onafhankelijk juridisch toezicht,

les procédures disciplinaires engagées contre des avocats sont portées devant une instance disciplinaire impartiale constituée par l'ordre des avocats, devant une autorité statutaire indépendante ou devant un tribunal et elles doivent être susceptibles de recours devant un organe judiciaire indépendant,


disciplinaire procedures tegen advocaten ofwel voor een onpartijdige tuchtcommissie moeten dienen, die is samengesteld uit leden van het juridisch beroep, ofwel voor een onafhankelijke reglementaire autoriteit of voor een rechtbank, en onderworpen moeten zijn aan een onafhankelijk juridisch toezicht,

les procédures disciplinaires engagées contre des avocats sont portées devant une instance disciplinaire impartiale constituée par l'ordre des avocats, devant une autorité statutaire indépendante ou devant un tribunal et elles doivent être susceptibles de recours devant un organe judiciaire indépendant,


d. disciplinaire procedures, waarbij zij de internationaal aanvaarde algemene rechtsbeginselen toepassen en de fundamentele rechten van sportmensen die onder verdenking staan, eerbiedigen. Met name de volgende beginselen dienen te worden toegepast :

d. procédures disciplinaires, en appliquant les internationalement reconnus de la justice naturelle et en garantissant le respect des droits fondamentaux des sportifs sur lesquels pèse un soupçon; ces principes sont notamment les suivants :


3. In het bijzonder dienen zulke straffen of disciplinaire maatregelen opgelegd en ten uitvoer gebracht te worden in gevallen waarin:

3. De telles sanctions pénales ou disciplinaires sont en particulier prévues et appliquées lorsque:


Art. 73. § 1. Elk personeelslid dat uitgenodigd wordt een voorstel tot disciplinaire sanctie dat over hem werd geformuleerd te ondertekenen, heeft het recht langs hiërarchische weg een verhaal in te dienen bij de raad van beroep binnen een termijn van twintig dagen, vanaf de dag waarop het voorstel hem voorgelegd werd.

Art. 73. § 1. Tout membre du personnel invité à viser une proposition de sanction disciplinaire formulée à son sujet, a le droit d'introduire, par la voie hiérarchique, un recours devant la chambre de recours, dans le délai de vingt jours, à compter de la date à laquelle la proposition lui a été soumise pour visa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen disciplinaire' ->

Date index: 2025-01-21
w