Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Wijze van dienen

Vertaling van "dienen die voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen dat voorziet in het niet-toepassen van het 90-dierenmaximum voor de toekenning van de premie voor mannelijke runderen in de nieuwe Länder in het verleden en tot en met 1998.

Le Conseil invite la Commission à présenter une proposition qui prévoirait la non-application de la limite de 90 têtes pour la prime pour les bovins mâles dans les nouveaux Länder dans le passé et jusqu'en 1998 inclus.


2. Er werden ook klantgegevens bezorgd aan Nederland en Frankrijk, omdat beide landen beslisten om informatie op te vragen bij de federale Zwitserse belastingdienst (ESTV) op grond van de bepalingen in hun respectieve met Zwitserland gesloten overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting. a) Artikel 26 van het modelverdrag inzake belastingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voorziet in paragraaf 8 in de mogelijkheid om een verzoek om inlichtingen in te dienen met betrekking tot ...[+++]

2. Des informations ont été transmises également aux Pays-Bas et à la France, ces deux États ayant décidé d'interroger l'Administration fédérale des contributions (AFC) Suisse, au travers des dispositions conventionnelles présentes dans leurs conventions préventives de la double imposition conclues avec la Suisse. a) L'article 26 de modèle de convention fiscale de l' Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) prévoit en son paragraphe 8 la possibilité de demandes groupées, n'étant pas considérées comme de la pêche aux renseignements.


Tot slot hebben de personeelsleden die dit wensten de mogelijkheid gehad om een aanvraag tot erkenning van een arbeidsongeval in te dienen, in overeenstemming met hetgeen de procedure terzake voorziet.

Enfin, les membres du personnel qui le désiraient ont eu la possibilité d'introduire une demande de reconnaissance d'accident de travail, conformément à ce que prévoit la procédure en la matière.


Een aantal nieuwigheden ter attentie van de geldende Belgische wetgeving kunnen als volgt worden samengevat: - artikel 4 breidt de informatie uit die aan kinderen moet worden verstrekt; - artikel 6 van de richtlijn voorziet het beginsel van de verplichte bijstand van het kind door een advocaat, maar voorziet de mogelijkheid voor de lidstaten om van deze verplichting af te wijken indien dit strookt met het recht op een eerlijk proces en de bijstand niet evenredig zou zijn gezien de omstandigheden van de zaak; - artikel 9 van de richt ...[+++]

Un certain nombre de nouveautés par rapport à la législation belge en vigueur peuvent être résumées comme suit: - l'article 4 étend l'information qui doit être fournie aux enfants; - l'article 6 de la directive établit le principe de l'assistance obligatoire de l'enfant par un avocat, mais prévoit en outre la possibilité pour les États membres de déroger à cette obligation pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, lorsque l'assistance d'un avocat n'est pas proportionnée au regard des circonstances de l'espèce; - l'article 9 de la directive établit que l'interrogatoire d'un enfant mené par la police ou d'autres autor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men dient tenslotte te weten dat het Regeerakkoord niet voorziet in een verdere gratis opname van deze periodes na deze 24 maanden, maar toch voorziet dat de gelijkstelling en het recht voor het gemotiveerd tijdskrediet wordt uitgebreid met maximum 12 maanden als het opgenomen wordt voor de volgende motieven: - om te zorgen voor zijn kind tot de leeftijd van 8 jaar; - om palliatieve zorgen toe te dienen; - om een zwaar ziek of gehandicapt gezins- of ...[+++]

Enfin, sachez que l'accord de gouvernement ne prévoit pas la gratuité au-delà de ces 24 mois mais prévoit cependant que l'assimilation et le droit pour le crédit-temps motivé soit étendu de 12 mois maximum s'ils sont justifiés par les motifs suivants: - pour s'occuper de son enfant jusqu'à l'âge de 8 ans; - pour administrer des soins palliatifs; - pour aider ou soigner un membre du ménage ou de la famille, atteint d'une maladie ou d'un handicap grave.


De omzendbrief GPI 62 van 14 februari 2008 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie voorziet op een gedetailleerde wijze de beveiligingsmaatregelen die dienen nageleefd te worden inzake de bewaring van wapens.

La circulaire GPI 62 du 14 février 2008 relative à l'armement de la police intégrée prescrit de manière plus précise les mesures de sécurité qui doivent être respectées relativement à l'entreposage des armes.


De Commissie is van plan om, begin volgend jaar, bij het Comité van het EOF een voorstel in te dienen, dat voorziet in een begroting van EUR 250 miljoen, zodat de vredesfaciliteit vóór eind 2004 operationeel kan worden.

La Commission compte présenter au Comité du FED, au début de l'année prochaine, une proposition prévoyant un budget de 250 millions EUR afin de permettre à la facilité de soutien à la paix de devenir opérationnelle avant la fin de 2004.


Voor de verwezenlijking van deze doelstelling voorziet de richtlijn in de toepassing van de beste beschikbare technieken die als grondslag zullen dienen voor de vaststelling van emissiegrenswaarden.

Pour la mise en oeuvre de cet objectif la directive prévoit l'application des meilleurs techniques disponibles qui serviront de base pour la fixation de valeurs limites d'émission.


1. De Commissie beschouwt de huidige tekst van het richtlijnvoorstel inzake interest en royalty's als slechts een eerste stap op weg naar de afschaffing van bronbelasting, en is derhalve voornemens de herzieningsclausule van artikel 9 te benutten om een nieuw richtlijnvoorstel in te dienen dat voorziet in een uitbreiding van de werkingssfeer tot middellijke deelnemingen en in automatische vrijstelling van bronbelasting.

1. La Commission estime que le texte actuel de la proposition de directive sur les intérêts et les redevances ne constitue qu'une première étape vers la suppression des retenues à la source et, par conséquent, elle a l'intention d'invoquer la clause de révision prévue à l'article 9 afin de présenter une nouvelle proposition de directive prévoyant l'étendue du champ d'application aux participations indirectes et une exonération automatique à la source.


Dit project voorziet ook in de levering van de medische uitrusting die nodig is voor de goede werking van de bloedbank te Phnom-Penh en voor de uitbreiding daarvan tot twee nieuwe centra in de provincie (Takeo en Siem-Riep). Tenslotte zal deze hulp dienen voor de verschaffing van materiaal aan het orthopedisch centrum te Battambang.

Le projet prévoit aussi la fourniture de l'équipement médical nécessaire au bon fonctionnement de la banque de sang à Phnom-Penh et à son extension à deux nouveaux centres en province (Takeo et Siem-Riep). Enfin, l'aide servira à fournir du matériel au centre orthopédique de Battambang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen die voorziet' ->

Date index: 2022-09-06
w