Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Traduction de «dienen de milieucriteria » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation




velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van die herziening dient, rekening houdend met de markt- en wetenschappelijke ontwikkelingen, de definitie van de productengroep te worden gewijzigd en dienen nieuwe milieucriteria te worden vastgesteld.

À la lumière de ce réexamen, il apparaît nécessaire, afin de tenir compte des progrès scientifiques et de l'évolution du marché, de modifier la définition de la catégorie de produits et d'établir de nouveaux critères écologiques.


In het licht van deze herziening en teneinde rekening te houden met de wetenschappelijke ontwikkelingen en de ontwikkelingen op de markt dienen nieuwe milieucriteria te worden vastgesteld.

À la lumière de ce réexamen, il apparaît nécessaire d’établir de nouveaux critères écologiques afin de tenir compte des progrès scientifiques et de l’évolution du marché.


16. verzoekt de EU overeenkomsten inzake eerlijke handel met ontwikkelingslanden te sluiten, die in het geval van de minst ontwikkelde landen ook technologieoverdracht omvatten en als model dienen voor een duurzaam handelsbeleid dat voldoet aan een serie sociale en milieucriteria;

16. engage l'Union à conclure des accords commerciaux équitables avec les pays en développement, qui incluent le transfert de technologies dans le cas des PMA et servent de modèle pour une politique commerciale viable reposant sur un ensemble de critères sociaux et environnementaux;


In het licht van deze herziening en teneinde rekening te houden met de wetenschappelijke ontwikkelingen en de ontwikkelingen op de markt dient de definitie van de productengroep te worden gewijzigd en dienen nieuwe milieucriteria te worden vastgesteld.

À la lumière de ce réexamen, il apparaît nécessaire, afin de tenir compte des progrès scientifiques et de l’évolution du marché, de modifier la définition de la catégorie de produits et d’établir de nouveaux critères écologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als schaduwrapporteur voor de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, heb ik daarnaast, door wijzigingen van de oorspronkelijke tekst in te dienen, gewezen op de noodzaak een Wereldmilieuorganisatie in het leven te roepen en milieucriteria in te voeren bij de herziening van het algemeen preferentiestelsel.

De plus, en ma qualité de rapporteur fictif pour le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, j’ai souligné, en déposant des amendements au texte original, la nécessité de créer une organisation mondiale de l’environnement et d’introduire les critères environnementaux dans la réforme du SPG.


Aangezien het gebruik van smeermiddelen gevaarlijk kan zijn voor het milieu, bijvoorbeeld vanwege hun aquatische toxiciteit of bioaccumulatie, dienen passende milieucriteria te worden vastgesteld.

Comme l’utilisation de lubrifiants peut être dangereuse pour l’environnement, du fait de leur toxicité aquatique ou de leur bioaccumulation par exemple, il convient d’établir des critères écologiques appropriés.


(4) Gelet op de ontwikkelingen op de markt dienen de milieucriteria die zijn vastgesteld bij Beschikking 1999/554/EG van de Commissie van 19 juli 1999 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor kopieerpapier(2), te worden herzien.

(4) Il convient de réviser les critères écologiques qui ont été établis par la décision 1999/554/CE de la Commission du 19 juillet 1999 établissant les critères écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire au papier à copier(2) afin de tenir compte de l'évolution du marché.


7. verzoekt de Commissie een nieuwe indeling van plattelandsregio's vast te stellen, op basis van objectieve sociaal-economische, klimatologische en milieucriteria; meent dat deze indeling de vaststelling moet vergemakkelijken van prioritaire maatregelen voor elke afzonderlijke regio, die als richtsnoer kunnen dienen voor de toekomstige programma's op het gebied van plattelandsontwikkeling, kleinschalige landbouwbedrijven een steun in de rug kunnen geven en borg kunnen staan voor continuïteit van openbare en particuliere proximiteits ...[+++]

7. invite la Commission à définir, sur la base de critères socio-économiques, environnementaux et climatiques objectifs, une nouvelle typologie des zones rurales qui devra faciliter l'adoption, pour chaque territoire, de mesures prioritaires qui serviront à orienter les futurs programmes de développement rural et à assurer la promotion d'exploitations familiales à taille humaine, la pérennisation des services publics et privés de proximité et le développement de nouveaux emplois;


7. nodigt de Commissie uit een nieuwe indeling van plattelandsregio's vast te stellen, op basis van objectieve sociaal-economische, klimatologische en milieucriteria; meent dat deze indeling de vaststelling moet vergemakkelijken van prioritaire maatregelen voor elke afzonderlijke regio, die als richtsnoer kunnen dienen voor de toekomstige programma's op het gebied van plattelandsontwikkeling, kleinschalige landbouwbedrijven een steun in de rug kunnen geven en borg kunnen staan voor continuïteit van openbare en particuliere proximitei ...[+++]

7. invite la Commission à définir, sur la base de critères socio-économiques, environnementaux et climatiques objectifs, une nouvelle typologie des zones rurales qui devra faciliter l’adoption, pour chaque territoire, de mesures prioritaires qui serviront à orienter les futurs programmes de développement rural et à assurer la promotion d'exploitations familiales à taille humaine, la pérennisation des services publics et privés de proximité et le développement de nouveaux emplois;


(9 bis) Bij projecten en programma's die de Europese Unie financiert, dient naar behoren rekening te worden gehouden met milieucriteria en dienen subsidies te kunnen worden ingetrokken als dergelijke projecten een negatief effect op het milieu hebben.

(9 bis) Les critères environnementaux doivent être dûment pris en compte dans les projets et les programmes financés par l'Union européenne, les subventions pouvant être retenues si ces projets s'avèrent avoir des effets négatifs sur l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de milieucriteria' ->

Date index: 2023-08-17
w