Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bretton-Woods-instellingen
Functioneren van de instellingen
Instellingen van Bretton Woods
Internationale instellingen
Neventerm
Niet-nationale instellingen
Werking van de instelling

Traduction de «dienen de instellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instellingen dienen hun handelsportefeuilles dagelijks tegen marktwaarde te waarderen

les établissements évaluent quotidiennement leur portefeuille de négociation au prix du marché


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


internationale instellingen | niet-nationale instellingen

institutions internationales | institutions non nationales


Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen

Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales


Bretton-Woods-instellingen | instellingen van Bretton Woods

institutions de Bretton Woods


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tezamen dienen de instellingen een positieve dynamiek ten gunste van de jongere generaties te scheppen.

Ensemble, les institutions doivent créer une dynamique positive en faveur des jeunes générations.


Om naast de cofinanciering uit hoofde van het zesde kaderprogramma ook de bijkomende cofinanciering uit de Structuurfondsen te kunnen ontvangen, dienen de instellingen daartoe een verzoek bij de beheersinstanties van een van de programma's van de Structuurfondsen in te dienen.

Afin que les organismes ayant reçu le cofinancement au titre du 6ème Programme cadre puissent obtenir le cofinancement supplémentaire au titre des Fonds structurels, ils doivent en faire la demande aux autorités de gestion d'un des programmes des Fonds structurels.


Anderzijds dienen de instellingen van de Unie, wanneer zij hun ruime beoordelingsbevoegdheid uitoefenen om besluiten te nemen over de overeenstemming van ambten en rangen, met inaanmerkingneming van het belang van de aan de betrokken functies toevertrouwde taken en enkel lettend op het belang van de dienst, rekening te houden met het feit dat, krachtens het Statuut, identieke of vergelijkbare functies kunnen worden uitgeoefend door personen van verschillende rang, zoals blijkt uit bijlage I, punt A, bij het Statuut, dat bepaalt dat de meeste van de aldaar opgesomde functies kunnen worden uitgeoefend door ambtenaren van verschillende rang.

D’autre part, lorsqu’elles exercent leur large marge d’appréciation pour décider de la correspondance entre emplois et grades, en considération de l’importance des tâches conférées aux fonctions en cause et au regard du seul intérêt du service, les institutions de l’Union doivent tenir compte du fait que, en vertu du statut, des fonctions identiques ou similaires peuvent être exercées par des personnes de grades différents, ainsi qu’il ressort de l’annexe I, point A, du statut, laquelle prévoit, pour la plupart des fonctions qui y sont énumérées, que celles-ci peuvent être exercées par des fonctionnaires de grades différents.


Daartoe dienen de instellingen, organen en instanties van de Unie en, in voorkomend geval, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten desgevraagd aan het Bureau verslag uit te brengen over de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van de informatie die het Bureau heeft doorgegeven.

Les institutions, organes et organismes de l’Union et, le cas échéant, les autorités compétentes des États membres, devraient donc informer l’Office, à sa demande, des suites éventuelles données aux informations que l’Office leur a transmises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de toepassing van bedoelde beginselen dienen de instellingen de algemene bepalingen en de doelstellingen van het Verdrag in acht te nemen, met name wat betreft de handhaving van het acquis communautaire, het institutioneel evenwicht en de voorrang van het gemeenschapsrecht (lid 2).

Dans l'application de ces principes, ces institutions doivent tenir compte des dispositions générales et des objectifs du Traité, notamment en ce qui concerne le maintien de l'acquis communautaire, l'équilibre institutionnel et la primauté du droit communautaire (paragraphe 2).


(2) Dientengevolge dienen de « instellingen waarvoor overeenkomstig bijzondere wettelijke bepalingen kredieten worden ingeschreven als dotaties », ook niet meer te worden opgesomd in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit (zie artikel 2 van het enig wetsvoorstel, gecoördineerde tekst in fine van stuk nr. 50-0986/005).

(2) Dès lors, les « institutions pour lesquelles des crédits sont inscrits à titre de dotation conformément à des dispositions légales particulières » ne doivent plus être énumérées à l'article 14 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État (voir article 2 de la proposition unique, texte coordonné figurant à la fin du do c. nº 50-0986/005).


Bij de toepassing van bedoelde beginselen dienen de instellingen de algemene bepalingen en de doelstellingen van het Verdrag in acht te nemen, met name wat betreft de handhaving van het acquis communautaire, het institutioneel evenwicht en de voorrang van het gemeenschapsrecht (lid 2).

Dans l'application de ces principes, ces institutions doivent tenir compte des dispositions générales et des objectifs du Traité, notamment en ce qui concerne le maintien de l'acquis communautaire, l'équilibre institutionnel et la primauté du droit communautaire (paragraphe 2).


(2) Dientengevolge dienen de « instellingen waarvoor overeenkomstig bijzondere wettelijke bepalingen kredieten worden ingeschreven als dotaties », ook niet meer te worden opgesomd in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit (zie artikel 2 van het enig wetsvoorstel, gecoördineerde tekst in fine van stuk nr. 50-0986/005).

(2) Dès lors, les « institutions pour lesquelles des crédits sont inscrits à titre de dotation conformément à des dispositions légales particulières » ne doivent plus être énumérées à l'article 14 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'État (voir article 2 de la proposition unique, texte coordonné figurant à la fin du do c. nº 50-0986/005).


Aansluitend op een aantal bevoegdheidsoverdrachten in het kader van de Zesde Staatshervorming, dienen enkele instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten te worden afgeschaft of geherstructureerd.

Consécutivement à une série de transferts de compétence dans le cadre de la sixième réforme de l'État, quelques organismes d'intérêt public et d'autres services de l'État doivent être supprimés ou restructurés.


Als er evenwel een specifiek kader bestaat op communautair niveau dienen de instellingen van de Gemeenschap ook de prestaties van de betrokken diensten te beoordelen.

Néanmoins, lorsqu'il existe un cadre communautaire spécifique, les institutions de l'UE doivent, elles aussi, évaluer les performances des services concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de instellingen' ->

Date index: 2021-05-18
w