Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen de evaluatieteams voorzover mogelijk » (Néerlandais → Français) :

EROP WIJZEND dat maatregelen die zijn getroffen om de emissies van stikstofoxiden en ammoniak te verminderen, rekening dienen te houden met de volledige biogeochemische stikstofkringloop en, voorzover mogelijk, niet de emissies dienen te verhogen van reactieve stikstof, met inbegrip van distikstofoxide, die andere met stikstof verband houdende problemen zouden kunnen verergeren,

NOTANT que les mesures prises pour réduire les émissions d'oxydes d'azote et d'ammoniac devraient tenir compte de l'ensemble du cycle biogéochimique de l'azote et, autant que possible, ne pas provoquer un accroissement des émissions d'azote réactif, y compris d'hémioxyde d'azote, ce qui pourrait aggraver d'autres problèmes relatifs à l'azote,


EROP WIJZEND dat maatregelen die zijn getroffen om de emissies van stikstofoxiden en ammoniak te verminderen, rekening dienen te houden met de volledige biogeochemische stikstofkringloop en, voorzover mogelijk, niet de emissies dienen te verhogen van reactieve stikstof, met inbegrip van distikstofoxide, die andere met stikstof verband houdende problemen zouden kunnen verergeren,

NOTANT que les mesures prises pour réduire les émissions d'oxydes d'azote et d'ammoniac devraient tenir compte de l'ensemble du cycle biogéochimique de l'azote et, autant que possible, ne pas provoquer un accroissement des émissions d'azote réactif, y compris d'hémioxyde d'azote, ce qui pourrait aggraver d'autres problèmes relatifs à l'azote,


Daarnaast dienen de lidstaten, voorzover mogelijk het hele jaar door op ad hoc basis, criminele inlichtingen aan Europol toe te zenden, rekening houdend met het inlichtingenvoorschrift, naar gelang die informatie wordt verkregen.

En outre, les États membres devraient, dans la mesure du possible, envoyer à Europol des renseignements en matière criminelle faisant suite à cet état de besoins en matière de renseignement à mesure que ces informations deviennent disponibles en fonction des circonstances tout au long de l'année.


Daarnaast dienen de voorwaarden voor het gratis uitdelen van groenten en fruit in de Europese Unie te worden verbeterd, voorzover mogelijk ook in dichtbij het grondgebied van de Gemeenschap gelegen derde landen.

À titre complémentaire, il convient d'améliorer les conditions de distribution gratuite de fruits et de légumes au sein de l'Union européenne et, dans la mesure du possible, également dans les pays tiers situés à proximité du territoire communautaire.


Aangezien alle door de lidstaten aan de Commissie medegedeelde, op een onderverdeling in territoriale eenheden gebaseerde statistieken voorzover mogelijk de NUTS-classificatie moeten gebruiken, dienen de bijlagen I en II te worden aangepast en dient een nieuwe bijlage III te worden toegevoegd aan verordening (EG) nr. 1059/2003, teneinde rekening te houden met de uitbreiding.

Cela étant et considérant que toutes les statistiques des États membres qui sont transmises à la Commission, ventilées par unités territoriales, doivent utiliser la classification NUTS aussi souvent que possible, il convient d'adapter les annexes I et II et d'ajouter la nouvelle annexe III au règlement (CE) n° 1059/2003 pour tenir compte de l'élargissement.


De ontwikkeling ervan dient te worden geobserveerd en voorzover mogelijk dienen er voorstellen ter beperking ervan te worden geformuleerd.

Son évolution doit être observée et, dans la mesure du possible, des propositions visant à le réduire doivent être élaborées.


Om de concurrentieverstoring binnen dezelfde sectoren in verschillende landen tot een minimum te beperken, dienen de uitstootrechten te worden toegewezen op basis van de beste beschikbare technieken, hetgeen, voorzover mogelijk, waarborgt dat installaties met vergelijkbare milieuprestaties gelijk worden behandeld.

Afin de réduire au minimum les distorsions de concurrence au sein des mêmes secteurs dans différents États membres, les quotas doivent être octroyés conformément aux meilleures techniques disponibles qui garantissent dans la mesure du possible l'égalité de traitement des installations dont les performances environnementales sont comparables.


13. ERKENT dat er bij gebrek aan vergelijkbare en uit beleidsoogpunt relevante gegevens, en conform de op kennis gebaseerde aanpak, een communautair kader, met inbegrip van wetgeving, geschapen moet worden om een systeem voor bodemmonitoring te ontwikkelen dat voorzover mogelijk op reeds bestaande systemen moet berusten en dat waar nodig kan worden geïntegreerd in meer uitgebreide, gelaagde monitoring- en rapporteringsprogramma's; WIJST EROP dat er op lange termijn uit beleidsoogpunt relevante, accurate, compatibele en vergelijkbare gegevens en indicatoren moeten komen die het, mede via de gemeenschappelijke interpr ...[+++]

13. RECONNAÎT qu'en l'absence de données comparables pour les différentes politiques menées dans ce domaine et dans la logique de l'approche fondée sur la connaissance, il est nécessaire d'établir un cadre communautaire, notamment une législation, pour mettre sur pied un système de surveillance des sols basé, autant que possible, sur les systèmes existants et pouvant être intégré, lorsqu'il y a lieu, dans des systèmes de surveillance et d'information plus généraux et échelonnés; SOULIGNE la nécessité de disposer à long terme, pour les différentes politiques suivies, de données et d'indicateurs précis, compatibles et comparables et permettant, notamment s'ils étaient soumis à une interprétation commune, de déceler les changements et les ten ...[+++]


De Raad benadrukt bovendien dat plaatselijke deelneming belangrijk is en dat er, voorzover mogelijk, plaatselijke capaciteiten dienen te worden opgebouwd via de door de Gemeenschap gefinancierde operaties.

Il souligne également l'importance de la participation locale et, lorsque c'est possible, de la création de capacités locales dans le cadre d'opérations financées par la Communauté.


- de Commissie om, voorzover hinderpalen niet door andere dan wetgevingsmaatregelen of door toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning kunnen worden opgeheven, zo nodig voorstellen ter harmonisering van de desbetreffende wetgeving in te dienen, indien mogelijk door middel van één enkel wetgevingsinstrument;

- à la Commission, dans les cas où les frontières ne peuvent pas être éliminées par des moyens non législatifs ou par l'application du principe de reconnaissance mutuelle, de proposer, le cas échéant, une harmonisation de la législation concernée, si possible au moyen d'un seul instrument législatif;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de evaluatieteams voorzover mogelijk' ->

Date index: 2023-07-11
w