Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen
Bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid
Bijdragen aan gezondheidscampagnes
Bijdragen aan het bewaken van kinderen
Bijdragen aan het letten op kinderen
Bijdragen aan het zorgen voor kinderen
Evenredig bijdragen
Geïnde premies of bijdragen
Naar evenredigheid bijdragen
Naar rato bijdragen
Naar verhouding bijdragen
Neventerm
Ontvangen premies of bijdragen
Premies of bijdragen
Pro rata bijdragen naar rata bijdragen
Terugbetaling van bijdragen of premies
Terugbetaling van de bijdragen
Terugstorting van bijdragen of premies

Traduction de «dienen de bijdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen

contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

primes ou cotisations (encaissées)


bijdragen aan het letten op kinderen | bijdragen aan het bewaken van kinderen | bijdragen aan het zorgen voor kinderen

contribuer à la protection des enfants


terugbetaling van bijdragen of premies | terugbetaling van de bijdragen | terugstorting van bijdragen of premies

remboursement de cotisations


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen v ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


bijdragen aan campagnes inzake volksgezondheid | bijdragen aan gezondheidscampagnes

participer à des campagnes de santé publique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Onverminderd de bevoegdheden van de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het stabiliteits- en groeipact (SGP), dienen eenmalige bijdragen van de lidstaten, ofwel van een lidstaat ofwel van nationale stimuleringsbanken die zijn ingedeeld bij de sector algemene overheid of die namens een lidstaat optreden, aan het EFSI of aan thematische of meerlandeninvesteringsplatformen die zijn opgezet voor de tenuitvoerlegging van het investeringsplan, in principe te worden beschouwd als eenmalige maatregelen in de zin van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad en artikel 3 van Verordening (EG) nr. 146 ...[+++]

"Sans préjudice des prérogatives dévolues au Conseil dans la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance (PSC), les contributions nationales exceptionnelles à l'EFSI ou à des plateformes d'investissement thématiques ou multi-pays établies aux fins de l'application du plan d'investissement, qu'elles fassent intervenir un État membre ou des banques nationales de développement classées dans le secteur des administrations publiques en général ou agissant au nom d'un État membre, devraient en principe être qualifiées de mesures ponctuelles au sens de l'article 5 du règlement (CE) no 1466/97 du Conseil et de l'article 3 du règlement ( ...[+++]


"Onverminderd de bevoegdheden van de Raad met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het stabiliteits- en groeipact (SGP), dienen eenmalige bijdragen van de lidstaten, ofwel van een lidstaat ofwel van nationale stimuleringsbanken die zijn ingedeeld bij de sector algemene overheid of die namens een lidstaat optreden, aan het EFSI of aan thematische of meerlandeninvesteringsplatformen die zijn opgezet voor de tenuitvoerlegging van het investeringsplan, in principe te worden beschouwd als eenmalige maatregelen in de zin van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad en artikel 3 van Verordening (EG) nr. 146 ...[+++]

"Sans préjudice des prérogatives dévolues au Conseil dans la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance (PSC), les contributions nationales exceptionnelles à l'EFSI ou à des plateformes d'investissement thématiques ou multi-pays établies aux fins de l'application du plan d'investissement, qu'elles fassent intervenir un État membre ou des banques nationales de développement classées dans le secteur des administrations publiques en général ou agissant au nom d'un État membre, devraient en principe être qualifiées de mesures ponctuelles au sens de l'article 5 du règlement (CE) nº 1466/97 du Conseil et de l'article 3 du règlement ( ...[+++]


Op grond van een aanbeveling van de missiecommandant van EUMAM RCA en het advies van het Militair Comité van de Europese Unie inzake de bijdragen van de Republiek Moldavië („Moldavië”) en Georgië, dienen deze bijdragen te worden aanvaard.

À la suite d'une recommandation du commandant de la mission de l'Union EUMAM RCA et de l'avis du Comité militaire de l'Union européenne concernant les offres de contribution présentées par la République de Moldavie (ci-après dénommée «Moldavie») et la Géorgie, ces offres devraient être acceptées.


Om de gevestigde praktijk te codificeren en de gelijke behandeling van de aanvragen te waarborgen, dienen financiële bijdragen uit het Fonds alleen in verband met directe schade worden verleend.

Afin de codifier la pratique établie et d’assurer un traitement équitable des demandes, les contributions financières du Fonds ne devraient être octroyées qu’au titre des dommages directs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Om de gevestigde praktijk te codificeren en de gelijke behandeling van de aanvragen te waarborgen, dienen financiële bijdragen uit het Fonds alleen in verband met directe schade worden verleend.

(8) Afin de codifier la pratique établie et d'assurer un traitement équitable des demandes, les contributions financières du Fonds ne devraient être octroyées qu'au titre des dommages directs.


21. vraagt aandacht voor het feit dat het noodzakelijk is overheidsmiddelen uit te trekken voor gezinnen met kleine kinderen en grote gezinnen, met name voor de levering van kinderopvangdiensten en de bescherming van alleenstaande moeders en eenoudergezinnen die een groter risico lopen op sociale uitsluiting en armoede; onderstreept dat deze toelagen het algemeen belang dienen en bijdragen aan het creëren van werkgelegenheid en de lokale en regionale economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie aandacht te besteden aan voorbeelden van goede praktijken in regio's van sommige lidstaten;

21. attire l'attention sur la nécessité de dépenses publiques consacrées à la petite enfance et aux familles nombreuses, notamment pour la fourniture de services d'aide à la garde d'enfants et pour la protection des mères isolées et des familles monoparentales particulièrement menacées par l'exclusion sociale, l'isolement et la pauvreté; souligne que ces prestations relèvent de l'intérêt général et contribuent à la création d'emplois et au développement économique local et régional; invite la Commission à mettre en valeur des exemples de meilleures pratiques dans des régions de certains États membres;


229. benadrukt dat het uitvoeringspercentage van de bijdragen aan internationale activiteiten op milieugebied, die dienen ter dekking van verplichte en vrijwillige bijdragen aan internationale conventies, protocollen en overeenkomsten, afhankelijk is van wisselkoersschommelingen omdat de meeste bijdragen in US-dollar worden betaald;

229. souligne que les taux d'exécution des contributions aux activités environnementales internationales, censées couvrir les contributions obligatoires ou facultatives aux conventions, protocoles et accords internationaux, sont soumis aux variations des taux de change, dès lors que la plupart des contributions sont versées en dollars US;


1 ter. In weerwil van het bepaalde in Verordening (EG) nr. 2792/1999 worden de toeleveranciers van de vloot en van de bedrijven aan land die overgaan tot diversificatie van hun werkzaamheden buiten de visserijsector, toegevoegd aan de lijst in artikel 13 van die verordening, indien zij voldoen aan de verplichting projecten in te dienen die bijdragen tot de productiestructuur van het gebied waar de activiteit plaatsvindt.

1 ter. Nonobstant la disposition prévue dans le règlement (CE) nº 2792/1999, l'industrie de sous-traitance de la flotte et les entreprises établies sur le littoral, qui diversifient leurs activités en dehors du secteur de la pêche, sont incluses sur la liste visée à l'article 13 dudit règlement, lorsqu'elles se conforment à l'obligation de présenter des projets qui contribuent à améliorer le tissu productif de la zone où l'activité se déploie.


Evenwel dienen de bijdragen verschuldigd op grond van de artikelen 7, § 1, derde lid en 9, 3°, jaarlijks vóór 31 januari te worden betaald.

Toutefois, les contributions dues en vertu de l'article 7, § 1, alinéa 3, et de l'article 9, 3° doivent être acquittées chaque année avant le 31 janvier.


« Vanaf het referentiejaar 1998, dienen de bijdragen, bedoeld in artikel 4, 2° van de wet te worden overgedragen aan de Thesaurie uiterlijk op 31 januari van het jaar volgend op het referentiejaar».

« A partir de l'année de référence 1998, les contributions visées à l'article 4, 2° de la loi, doivent être transférées à la Trésorerie au plus tard le 31 janvier de l'année qui suit l'année de référence».


w