Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen autonome overheidsbedrijven " (Nederlands → Frans) :

Ook deze autonome overheidsbedrijven die vallen onder de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dienen (i) beloningstransparantie te geven, (ii) hun variabele vergoeding te spreiden in de tijd, en (iii) hun vertrekvergoedingen te beperken, net zoals de beursgenoteerde ondernemingen.

Ces entreprises publiques autonomes visées par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises économiques doivent également, comme les entreprises cotées en Bourse, (i) assurer la transparence en matière de rémunération, (ii) étaler leurs rémunérations variables dans le temps et (iii) limiter leurs indemnités de départ.


Ook deze autonome overheidsbedrijven die vallen onder de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dienen (i) beloningstransparantie te geven, (ii) hun variabele vergoeding te spreiden in de tijd, en (iii) hun vertrekvergoedingen te beperken, net zoals de beursgenoteerde ondernemingen.

Ces entreprises publiques autonomes visées par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises économiques doivent également, comme les entreprises cotées en Bourse, (i) assurer la transparence en matière de rémunération, (ii) étaler leurs rémunérations variables dans le temps et (iii) limiter leurs indemnités de départ.


De autonome overheidsbedrijven leveren prestaties van openbare dienst die het algemeen belang dienen.

Les entreprises publiques autonomes fournissent des prestations de service public d'intérêt général.


De autonome overheidsbedrijven leveren prestaties van openbare dienst die het algemeen belang dienen.

Les entreprises publiques autonomes fournissent des prestations de service public d'intérêt général.


De autonome overheidsbedrijven leveren prestaties van openbare dienst die het algemeen belang dienen.

Les entreprises publiques autonomes fournissent des prestations de service public d'intérêt général.


Bovendien dienen autonome overheidsbedrijven, sinds de wet van 6 april 2010 tot versterking van het deugdelijk bestuur bij de genoteerde vennootschappen en de autonome overheidsbedrijven en tot wijziging van de regeling inzake het beroepsverbod in bank- en financiële sector, verloningstransparantie te geven.

En outre, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 6 avril 2010 visant à renforcer le gouvernement d'entreprise dans les sociétés cotées et les entreprises publiques autonomes et visant à modifier le régime des interdictions professionnelles dans le secteur bancaire et financier, les entreprises publiques autonomes sont tenues d'assurer la transparence en matière de rémunération.


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 1 oktober 2008 door de Minister van Overheidsbedrijven verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende de uitvoering van artikelen 160, 162 en 171 van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) betreffende de invoering van een stelsel van niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen voor de autonome overheidsbedrijven" , heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par la Ministre des Entreprises publiques, le 1 octobre 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " portant exécution des articles 160, 162 et 171 de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I) relative à la mise en place d'un système d'avantages non récurrents liés aux résultats pour les entreprises publiques autonomes" , a donné l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 23 april 2007 door de Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Consumentenzaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenar ...[+++]

Le CONSEIL D'ETAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, adjoint à la Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, le 23 avril 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes et dispositions transitoires" , a donné l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 30 januari 2003 door de Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 1970 betreffende de schadevergoeding ten gunste van de personeelsleden der instellingen van openbaar nut en de autonome overheidsbedrijven voor arbeidsongevallen en voor ongevallen op de weg van en naar het werk en van het koninklijk besluit van 13 juli 1 ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, le 30 janvier 2003, d'une demande d'avis sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 12 juin 1970 relatif à la réparation, en faveur des membres du personnel des organismes d'intérêt public et des entreprises publiques autonomes, des dommages résultant des accidents du travail et des accidents survenus sur le chemin du travail et l'arrêté royal du 13 juillet 1970 relatif à la réparation, en faveur de certains membres du personnel des provinces, des communes, des agglomératio ...[+++]


Gelet op het verzoek van spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, voor wat de private sector betreft, het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, vastgelegd in de CAO nr. 77bis van 19 december 2001, van toepassing is geworden op 1 januari 2002; dat voor de autonome overheidsbedrijven van de wet van 21 maart 1991, die niet onder het toepassingsgebied van de CAO nr. 77bis ressorteren, de reglementering inzake loopbaanonderbreking onverwijld dient afgestemd op deze van de private sector, teneinde een maximale gelijke behandeling te waarborgen, zo ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance, que, en ce qui concerne le secteur privé, le système de crédit-temps, de diminution de carrière et réduction des prestations de travail à mi-temps conclu dans la CCT n° 77bis du 19 décembre 2001, est entré en vigueur le 1 janvier 2002; que pour les entreprises publiques autonomes de la loi du 21 mars 1991, qui ne ressortent pas du champ d'application de la CCT n° 77bis , la réglementation en matière d'interruption de carrière doit être alignée sans délai sur celle du secteur privé, afin d'assurer au maximum un traitement égal, aussi bien ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen autonome overheidsbedrijven' ->

Date index: 2023-11-28
w