Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "dienden er respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel strafrechtelijke boetes dienden er respectievelijk in 2012, 2013 en 2014 per arrondissement door de ontvanger te worden ingevorderd en wat was het totaal bedrag aan de te innen boeten?

2. Combien d'amendes pénales ont dû être recouvrées par le receveur en 2012, 2013 et 2014 par arrondissement, et à combien s'est élevé le montant total des amendes à percevoir?


De uitvoeringsbepalingen dienden uiterlijk op 15 mei 2009 respectievelijk 15 mei 2012, naargelang de categorie, te worden aangenomen.

Ces règles de mise en œuvre devaient être adoptées au plus tard le 15 mai 2009 ou le 15 mai 2012, selon la matière concernée.


2. Hoeveel strafrechtelijke boetes dienden er in die respectievelijke jaren, per arrondissement, door de ontvangers te worden ingevorderd en wat was het totaal bedrag aan te innen boetes?

2. Au cours de la période concernée, par arrondissement, combien d'amendes pénales ont-elles dû être recouvrées par les receveurs et quel en a été le montant total?


Het grootste deel van die daling moest in het niet-kernsegment plaatsvinden, terwijl het balanstotaal en de RWA van het kernsegment slechts licht dienden te krimpen (streefwaarden van respectievelijk 5,4 miljard EUR en 4,5 miljard EUR op 31 december 2017);

La majeure partie de la diminution devait concerner le segment secondaire, tandis que le total du bilan et des actifs pondérés en fonction des risques du segment de base ne devaient reculer que légèrement (pour atteindre les valeurs cibles de 5,4 milliards d'EUR et de 4,5 milliards d'EUR, respectivement, à la date du 31 décembre 2017).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de federale Kamers overeenkomstig artikel 195, eerste en tweede lid, van de Grondwet op 7 mei 2010 van rechtswege ontbonden waren ingevolge de publicatie van de verklaring tot herziening van de Grondwet in het Belgisch Staatsblad van die dag, dienden de verkiezingen en de bijeenroeping van de nieuwe Kamers, met toepassing van de artikelen 195, derde lid, en 46, vijfde lid, van de Grondwet, plaats te vinden binnen respectievelijk veertig dagen en twee maanden na de ontbinding.

Comme les Chambres fédérales ont été dissoutes de plein droit le 7 mai 2010, en vertu de l'article 195, alinéas 1 et 2, de la Constitution, consécutivement à la publication de la déclaration de révision de la Constitution au Moniteur belge du même jour, l'élection et la convocation des nouvelles Chambres devaient avoir lieu, respectivement, dans les quarante jours et dans les deux mois de la dissolution, en application des articles 195, alinéa 3, et 46, alinéa 5, de la Constitution.


1. Hoe vaak werden door de diereninspectie illegale fokkerijen opgerold in respectievelijk 2009, 2010 en 2011 en kan de minister aangeven hoeveel dieren hierbij dienden te worden doorverwezen naar een dierenasiel?

1. Combien d'élevages illégaux ont-ils été fermés par les services d'inspection Bien-être animal au cours de chacune des années 2009, 2010 et 2011 ? La ministre peut-elle indiquer le nombre d'animaux qui ont dû être envoyés à ces occasions dans un refuge ?


2. a) Hoeveel asielzoekers dienden een regularisatie-aanvraag in terwijl hun asielaanvraag nog lopende was, in 2010 en in 2011? b) Hoeveel onder hen dienden een regularisatie-aanvraag op basis van respectievelijk artikel 9bis VW en 9ter VW? c) Wat was hierbij de gemiddelde duur van hun asielprocedure op het ogenblik dat zij hun regularisatie-aanvraag indienden? d) Wat was hierbij de top-5 van hun nationaliteiten?

2. a) En 2010 et en 2011, combien de demandeurs d'asile ont introduit une demande de régularisation alors que leur demande d'asile était encore en cours de traitement? b) Combien d'entre eux ont introduit une demande de régularisation sur la base, respectivement, des articles 9bis et 9ter de la loi sur les étrangers? c) En moyenne, depuis combien de temps leur demande d'asile était-elle déjà en cours de traitement lorsqu'ils ont introduit leur demande de régularisation? d) Quels sont les cinq principaux pays d'origine de ces demandeur ...[+++]


2. a) Hoeveel asielzoekers dienden een regularisatie-aanvraag in terwijl hun asielaanvraag nog lopende was, in 2010, en in de periode januari-september 2011? b) Hoeveel onder hen dienden een regularisatie-aanvraag op basis van respectievelijk artikel 9bis VW en 9ter VW? c) Wat was hierbij de gemiddelde duur van hun asielprocedure op het ogenblik dat zij hun regularisatie-aanvraag indienden? d) Wat was hierbij de top-5 van hun nationaliteiten?

2. a) En 2010 et durant la période de janvier à septembre 2011, combien de demandeurs d'asile ont introduit une demande de régularisation alors que leur demande d'asile était encore en cours de traitement? b) Combien d'entre eux ont introduit une demande de régularisation sur la base, respectivement, des articles 9bis et 9ter de la loi sur les étrangers? c) En moyenne, depuis combien de temps leur demande d'asile était-elle déjà en cours de traitement lorsqu'ils ont introduit leur demande de régularisation? d) Quels sont les cinq prin ...[+++]


3. a) Hoeveel uitgeprocedeerde asielzoekers startten een regularisatieprocedure op nadat hun asielaanvraag werd afgewezen in 2010, en in de periode januari-september 2011? b) Hoeveel onder hen dienden een regularisatie-aanvraag op basis van respectievelijk artikel 9bis VW en 9ter VW? c) Wat was hier de top-5 van hun nationaliteiten?

3. a) En 2010 et durant la période de janvier à septembre 2011, combien de demandeurs d'asile déboutés ont entamé une procédure de régularisation à la suite du refus de leur demande d'asile? b) Combien d'entre eux ont introduit une demande de régularisation sur la base, respectivement, des articles 9bis et 9ter de la loi sur les étrangers? c) Quels sont les cinq principaux pays d'origine de ces demandeurs d'asile?


De uitvoeringsbepalingen dienden uiterlijk op 15 mei 2009 respectievelijk 15 mei 2012, naargelang de categorie, te worden aangenomen.

Ces règles de mise en œuvre devaient être adoptées au plus tard le 15 mai 2009 ou le 15 mai 2012, selon la matière concernée.




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     dienden er respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienden er respectievelijk' ->

Date index: 2022-05-03
w