Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diende zich toen » (Néerlandais → Français) :

4. benadrukt dat het cohesiebeleid voor 2007-2013, dat was afgestemd op de voorganger van het Verdrag van Lissabon en soortgelijke kerndoelstellingen diende, zich reeds in de tenuitvoerleggingsfase bevond toen de Europa 2020-strategie werd gelanceerd, en dat herprogrammering in overeenstemming met de nieuwe doelstellingen van de strategie bijgevolg zowel moeilijk als contraproductief zou zijn geweest; wijst er desalniettemin op dat het cohesiebeleid in een fase van economische crisis niet all ...[+++]

4. souligne que la politique de cohésion pour la période 2007-2013, alignée sur la stratégie de Lisbonne et partageant ses objectifs clés, se trouvait déjà au stade de mise en œuvre lors du lancement de la stratégie Europe 2020, et que la reprogrammation conformément aux nouveaux objectifs de la stratégie aurait été à la fois difficile et contreproductive; souligne néanmoins que la politique de cohésion, dans un contexte de crise économique mondiale, a non seulement constitué l'unique source d'investissement pour de nombreux États membres mais, selon le "fléchage Lisbonne", a également considérablement soutenu et contribué aux politiques des pays pour la mise en œuvre de la stratégie, comme le révèlent le sixième rapport de co ...[+++]


De minister wijst erop dat het Arbitragehof evenwel die terminologie zelf heeft gehanteerd toen het zich diende uit te spreken over de omschrijving van bevoegdheden : « Inzake de erkenning van aannemers geschiedt de verdeling van de bevoegdheden tussen algemene regels en individuele maatregelen» (Arbitragehof, nr. 79/92, 23 december 1992, Belgisch Staatsblad , 15 januari 1993, 603; JT , 1993-1994, 247).

Le ministre fait remarquer au membre que la Cour d'Arbitrage a pourtant utilisé cette terminologie lorsqu'elle s'est prononcée sur la démarcation des compétences : « En matière d'agréation des entrepreneurs, la répartition des compétences se fait entre règles générales et applications individuelles » (Cour d'Arbitrage, nr. 79/92, 23 décembre 1992, Moniteur Belge , 15 janvier 1993, 603; J. T. , 1993-1994, 247).


Toen de commissie zich in juni 2001 diende uit te spreken over het verzoek om spoedbehandeling van het wetsontwerp houdende hervorming van de personenbelasting (60) , merkte zij op dat de nieuwe regeling pas -gefaseerd- in werking zou treden vanaf het aanslagjaar 2002.

Lorsque la commission a dû se prononcer, au mois de juin 2001, sur la demande d'urgence pour le projet de loi portant réforme de l'impôt des personnes physiques (60) , elle a constaté que le nouveau régime n'entrerait en vigueur, en plusieurs phases, qu'à partir de l'exercice d'imposition 2002.


De meest opvallende beslissing nam de overlegcommissie toen ze zich voor de zesde keer diende uit te spreken over een verzoek tot verlenging van de onderzoekstermijn voor het wetsontwerp tot invoering van een getuigschrift van bekwaamheid en geschiktheid om te adopteren (92) .

La commission de concertation a pris sa décision la plus étonnante lorsqu'elle a dû se prononcer pour la sixième fois sur une demande de prolongation du délai d'examen du projet de loi instaurant un certificat de capacité et d'aptitude à adopter (92) .


Aangezien politieke misdrijven overeenkomstig artikel 150 van de Grondwet tot de exclusieve bevoegdheid van het hof van assisen behoren, valt niet uit te sluiten dat, wanneer door politiek terrorisme geïnspireerde misdaden worden gepleegd, zich hetzelfde probleem zal voordoen als ten tijde van het Dosfel-proces, toen het volk van oordeel was dat de beschuldigde niet veroordeeld diende te worden.

Comme, conformément à l'article 150 de la Constitution, les délits politiques relèvent de la compétence exclusive de la cour d'assises, il n'est pas à exclure que, si des crimes inspirés par le terrorisme politique venaient à être commis, on se trouve face au même problème qu'au temps du procès Dosfel, où le peuple estimait que l'accusé ne devait pas être condamné.


De Commissie van de begrotingscontrole daarentegen bracht op 28 maart 2001 een negatief advies uit. De Algemene Raad diende zich toen nog uit te spreken.

En revanche, la commission du contrôle budgétaire a émis un avis négatif le 28 mars 2001.


Toen de desbetreffende persoon telefoneerde en om inlichtingen vroeg, bleek dat hij zich diende uit te drukken in het Frans omdat het personeelslid geen Nederlands begreep.

Lorsque cette personne a téléphoné au service pour obtenir des informations supplémentaires, elle a été amenée à s'exprimer en français, l'agent à l'autre bout du fil ne comprenant pas le néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diende zich toen' ->

Date index: 2025-03-06
w