Er diende rekening te worden gehouden met vele factoren wat betreft de carrières binnen de oorspronkelijke korpsen, met specifieke opleidingen en met de uitgeoefende functies, en dit met het oog op het streven naar het juiste evenwicht dat aanvaardbaar moest zijn voor zowel overheid als voor de representatieve vakbonden.
Il a fallu tenir compte de multiples facteurs ayant trait à la construction de carrière dans le corps d'origine, aux formations spécifiques, et aux fonctions exercées, dans le souci de trouver un juste équilibre, acceptable tant par l'autorité que par les organisations syndicales représentatives.