Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bepalen welke onderdelen klanten vragen
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Neventerm
Permanent Comité voor biologische landbouw
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media

Vertaling van "dienaangaande welke door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is mij bijgevolg niet mogelijk om op basis van de bedoelde gegevensbank te bepalen welke en hoeveel ondernemingen binnen de sector van het bouwbedrijf sociale verkiezingen dienen te organiseren met het oog op de oprichting van een inspraakorgaan en dienaangaande het door u gevraagde precieze cijfermateriaal mee te geven (cf. uw vragen 1 tot en met 3).

Il ne m'est donc pas possible de déterminer, à l'appui de la banque de données en question, quelles et combien d'entreprises relevant du secteur de la construction doivent organiser des élections sociales en vue d'instituer un organe de participation et de vous fournir des chiffres précis à ce propos tels que vous les avez demandés (vos questions 1 à 3 inclus).


Het is mij bijgevolg niet mogelijk om op basis van de bedoelde gegevensbank te bepalen welke en hoeveel ondernemingen sociale verkiezingen dienen te organiseren met het oog op de oprichting van een inspraakorgaan en dienaangaande het door u gevraagde precieze cijfermateriaal mee te geven (uw vragen 1 tot en met 3).

Il ne m'est donc pas possible de déterminer, à l'appui de la banque de données en question, quelles et combien d'entreprises doivent organiser des élections sociales en vue d'instituer un organe de participation et de vous fournir des chiffres précis à ce propos tels que vous les avez demandés (vos questions 1 à 3 inclus).


4. De lidstaten delen de Commissie en de EBA mee welke de bevoegde autoriteiten zijn en stellen hen in kennis van elke wijziging dienaangaande.

4. Les États membres notifient à la Commission et à l’ABE les autorités compétentes et toute modification à cet égard.


De Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank beschikt dienaangaande ten aanzien van de nationale centrale banken over de bevoegdheden welke bij artikel 258 aan de Commissie zijn toegekend ten aanzien van de lidstaten.

Le conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne dispose à cet égard, vis-à-vis des banques centrales nationales, des pouvoirs reconnus à la Commission par l'article 258 vis-à-vis des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van bewind van de Bank beschikt dienaangaande over de bevoegdheden welke bij artikel 258 aan de Commissie zijn toegekend.

Le conseil d'administration de la Banque dispose à cet égard des pouvoirs reconnus à la Commission par l'article 258.


De Commissie is voornemens te onderzoeken welke stappen nodig zijn om ervoor te zorgen dat er tijdig betrouwbare analyses van criminele inlichtingen beschikbaar komen. Zij wil vóór het eind van 2005 dienaangaande een verslag bij de Raad indienen.

La Commission envisage d'étudier les mesures nécessaires pour établir un système de production en temps utile d'évaluations fiables de renseignements criminels et pour présenter un rapport au Conseil fin 2005.


Hoewel in het merendeel van de gevallen een optreden van de Commissie met het oog op een onderzoek naar een schending van het Gemeenschapsrecht en een eventueel beroep dienaangaande bij het Hof van Justitie niet mogelijk is doordat de situaties onder de autonome actiebevoegdheid van de lidstaten vallen en niet onder het recht van de Unie, kan zij op grond hiervan niettemin vaststellen welke de grootste bekommernissen van de burgers ...[+++]

Bien que, dans la grande majorité des cas, une intervention de la Commission, en vue de l'examen d'une violation du droit communautaire et l'introduction éventuelle d'un recours en manquement auprès de la Cour de Justice, ne soit pas possible, s'agissant de situations relevant de l'action autonome des Etats membres et non pas du droit de l'Union, ces plaintes permettent néanmoins de dresser un constat des préoccupations majeures des citoyens en matière de droits fondamentaux.


19. wenst dat bij de volgende herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad (Richtlijn 94/45/EG )een afdeling in de aanvullende bepalingen van de richtlijn wordt opgenomen op grond waarvan bedrijven of bedrijfsgroepen informatie moeten geven over de sociale effecten en gevolgen op milieugebied van hun activiteiten; doet een beroep op de sociale partners bij de sectorale dialoog te verzoeken de sluiting van nieuwe overeenkomsten dienaangaande in overweging te nemen welke soortgeli ...[+++]

19. demande que, lors de la prochaine révision de la directive sur le comité d'entreprise européen (directive 94/45/CE) , une section soit insérée dans les dispositions complémentaires pour exiger que les entreprises ou groupes d'entreprises fournissent des informations au sujet de l'impact environnemental et social de leurs activités; invite les partenaires sociaux, dans le cadre du dialogue sectoriel, à examiner la possibilité de négocier de nouveaux accords dans ce domaine, semblables à ceux qui ont été obtenus dans les secteurs de l'alimentation, du commerce et du textile;


19. wenst dat bij de volgende herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad (Richtlijn 94/45/EG )een afdeling in de aanvullende bepalingen van de richtlijn wordt opgenomen op grond waarvan bedrijven of bedrijfsgroepen informatie moeten geven over de sociale effecten en gevolgen op milieugebied van hun activiteiten; doet een beroep op de sociale partners bij de sectorale dialoog te verzoeken de sluiting van nieuwe overeenkomsten dienaangaande in overweging te nemen welke soortgeli ...[+++]

19. demande que, lors de la prochaine révision de la directive sur le comité d'entreprise européen (directive 94/45/CE) , une section soit insérée dans les dispositions complémentaires pour exiger que les entreprises ou groupes d'entreprises fournissent des informations au sujet de l'impact environnemental et social de leurs activités; invite les partenaires sociaux, dans le cadre du dialogue sectoriel, à examiner la possibilité de négocier de nouveaux accords dans ce domaine, semblables à ceux qui ont été obtenus dans les secteurs de l'alimentation, du commerce et du textile;


22. wenst dat bij de volgende herziening van de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad een afdeling in de aanvullende bepalingen van de richtlijn wordt opgenomen op grond waarvan bedrijven of bedrijfsgroepen informatie moeten geven over de sociale effecten en gevolgen op milieugebied van hun activiteiten; doet een beroep op de sociale partners bij de sectorale dialoog te verzoeken de sluiting van nieuwe overeenkomsten dienaangaande in overweging te nemen welke soortgelijk zijn aa ...[+++]

22. demande que, lors de la prochaine révision de la directive sur le comité d'entreprise européen, une section soit insérée dans les dispositions complémentaires pour exiger que les entreprises ou groupes d'entreprises fournissent des informations au sujet de l'impact environnemental et social de leurs activités; invite les partenaires sociaux, dans le cadre du dialogue sectoriel, à examiner la possibilité de négocier de nouveaux accords dans ce domaine, semblables à ceux qui ont été obtenus dans les secteurs de l'alimentation, du commerce et du textile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienaangaande welke door' ->

Date index: 2023-11-10
w