Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienaangaande heeft geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het voorliggende ontwerp een uitvloeisel is van de Lambermont- en Lombardakkoorden, handhaaft ook de heer Joris Van Hauthem onverkort de kritiek die hij dienaangaande heeft geformuleerd (cf. stukken Senaat, nr. 2-709/1 en volgende)

Étant donné que le présent projet découle des accords du Lambermont et du Lombard, M. Joris Van Hauthem maintient lui aussi pleinement les critiques qu'il a formulées à ce sujet (voir do c. Sénat, nº 2-709/1 et suivants).


Met betrekking tot de kritiek die de heer Barbeaux dienaangaande reeds heeft geformuleerd tijdens de bespreking op 8 juli 2002 van het wetsontwerp tot wijziging van de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 (cf. het verslag van de heer Moens, stuk Senaat, nr. 2-1233/3, blz. 4-5), verwijst de minister naar het antwoord dat ze destijds heeft verstrekt (o. c. , blz. 4 en 8).

En ce qui concerne les critiques que M. Barbeaux a formulées à ce propos au cours de la discussion, le 8 juillet 2002, du projet de loi modifiant la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'État, coordonnée le 13 mars 1991 (voir le rapport de M. Moens, doc. Sénat, nº 2-1233/3, pp. 4-5), la ministre renvoie à la réponse qu'elle a donnée à l'époque (o. c. , pp. 4 et 8).


De Raad van State heeft dienaangaande geen juridische bezwaren geformuleerd.

Le Conseil d'État n'a formulé aucune objection juridique à ce propos.


Het Hof wijst erop dat, volgens de vaststellingen van het Gerecht, de Commissie in de mededeling van punten van bezwaar geen enkel aanvullend element heeft aangedragen ten bewijze dat Ballast Nedam NV en BNGW één enkele onderneming vormden, en dat de mededeling van punten van bezwaar dienaangaande duidelijker had kunnen worden geformuleerd.

La Cour relève que, d’après les constatations du Tribunal, la Commission n’a fourni dans la communication des griefs aucun élément de preuve supplémentaire relatif à l’existence d’une entreprise unitaire entre Ballast Nedam N.V. et BNGW et que, sur ce point, la communication des griefs aurait pu être plus claire.


Het Gerecht heeft voor de toerekening van de inbreuk aan Polimeri en voor de uitsluiting van Syndial van de adressaten van de beschikking de relevante communautaire rechtspraak onjuist toegepast en heeft de afwijzing van de door Polimeri dienaangaande geformuleerde grieven ontoereikend gemotiveerd.

Le Tribunal aurait appliqué de manière erronée la jurisprudence communautaire pertinente afin d’imputer l’infraction à Polimeri et d’exclure Syndial des destinataires de la décision et n’aurait pas suffisamment motivé le rejet des griefs invoqués par Polimeri à cet égard.


Met het oog op de richtsnoeren en besluiten zoals deze geformuleerd zijn in resoluties en besluiten van het Europees Parlement dienaangaande en gelet op de conclusies van het verslag van de Rekenkamer inzake de activiteiten die de EU ontplooid heeft op het gebied van de nucleaire veiligheid in de LMOE en de NOS (speciaal verslag nr. 25/98), doet de Begrotingscommissie een beroep op de Commissie onderzoek, technologische ontwikkelin ...[+++]

Compte tenu des orientations et des positions arrêtées par le Parlement européen dans les résolutions et décisions qu"il a adoptées en la matière, et eu égard aux conclusions du rapport de la Cour des comptes sur les opérations engagées par l"Union européenne dans le domaine de la sûreté nucléaire dans les PECO et les NEI (rapport spécial n° 25/98), la commission des budgets invite la commission de la recherche, du développement technologique et de l"énergie à ajouter, dans son projet de rapport, un chapitre couvrant les aspects suivants:


Deze werkgroep heeft nog geen concreet voorstel geformuleerd dienaangaande.

Celui-ci n'a toutefois pas encore formulé de proposition concrète à ce sujet.


w