Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De gemachtigde en diens plaatsvervangers
Met dien verstande dat

Traduction de «dien ik eraan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies, door de piloot, van het vermogen diens taken uit te voeren

incapacité du pilote


de gemachtigde en diens plaatsvervangers

les délégués titulaires et les délégués suppléants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met de in de vraag uitgedrukte bezorgdheid over een ongelijke behandeling tussen de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren door het feit dat de tussenkomst zowel aan een beroepsorganisatie wordt toegekend als aan een groep representatieve beroepsorganisaties, zoals gespecificeerd voor de medische verkiezingen, dien ik er aan te herinneren dat bij de opstelling van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 dat de regels vastlegt betreffende de medische verkiezingen, de nodige verduidelijkingen betreffende de erkenningsvoorwaarden en de motieven die eraan ...[+++]

Quant à l'inquiétude exprimée dans la question sur une inégalité de traitement entre organisations professionnelles représentatives des médecins du fait que l'intervention octroyée le soit à une organisation professionnelle ou d'organisations professionnelles représentatif comme spécifié pour les élections médicales, je me dois de rappeler que lors de la rédaction de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales, les éclaircissements nécessaires au sujet des conditions de reconnaissance conçues et des motifs qui en constituent le fondement ont été apportés et mis en confrontation avec les principes d' ...[+++]


17. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de recente aanslagen door Joodse kolonisten op Palestijnen, in het bijzonder de moord op Ali Dawabshah, een anderhalf jaar oud Palestijns kind, en diens ouders in het dorp Duma, en spreekt zijn medeleven uit; maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever, dat rechtstreeks verband houdt met het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering; verwelkomt de verklaringen van de Israëlische president, Reuven Rivlin, en de Israëlische premier, Benjamin Netanyahu, waarin zij de aanslagen op de familie Dawabshah veroordelen en een terrori ...[+++]

17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin Netanyahu, dans lesquelles ils ont condamné l'attaque perpétrée contre la famille Dawabshah qu'ils ...[+++]


6. herinnert eraan dat het Europees Parlement en diens Subcommissie mensenrechten zich inzetten voor een sterk multilateraal mensenrechtenstelsel onder auspiciën van de VN, met inbegrip van de Derde Commissie van de Algemene Vergadering, de UNHRC, het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, en voor de werkzaamheden van aanverwante gespecialiseerde VN-agentschappen zoals de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de "speciale procedures" van de VN;

6. rappelle l'engagement du Parlement européen et de sa sous-commission des droits de l'homme en faveur d'un système multilatéral solide de défense des droits de l'homme sous l'égide des Nations unies, y compris le Troisième comité de l'Assemblée générale, le Conseil des droits de l'homme et l'Office du haut-commissaire aux droits de l'homme, conjointement avec les travaux des agences spécialisées de l'ONU, comme l'Organisation internationale du travail (OIT), et des procédures spéciales de l'ONU;


6. wijst op de standpunten van het ESRB van 9 december 2011 met diens bedenkingen over een financiële indicator, waarin het stelt dat het scorebord "verplichtingen voor de korte termijn moet omvatten (alle verplichtingen die binnen een jaar aflopen) voor de niet-geconsolideerde financiële sector, met aftrek van bankdeposito’s, als een percentage van de totale verplichtingen" en dat "de voorkeur moet worden gegeven aan deze indicator boven indicatoren die zijn gebaseerd op aan financieringsstromen gelieerde vermogensmaatstaven, zoals hefboomratio’s, omdat het aandelenvermogen wordt geschat aan de hand van marktwaarden en daarom zeer gevoe ...[+++]

6. prend acte des réserves émises par le CERS, dans sa déclaration d'opinion du 9 décembre 2011, quant à l'établissement d'un indicateur financier, estimant que le tableau de bord devrait inclure les passifs à court terme (somme des passifs à payer dans un délai d'un an) pour le secteur financier non consolidé, hors dépôts bancaires, en tant qu'élément du passif total, et que cet indicateur devrait être privilégié par rapport aux indicateurs fondés sur les flux financiers de fonds propres, tels que les ratios d'effet de levier ou d'endettement, étant donné que les fonds propres, qui sont estimés en fonction des valeurs du marché, sont tr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. herinnert eraan dat, indien een lidstaat getroffen wordt door een terroristische aanval, een natuurramp of een door de mens veroorzaakte ramp, de lidstaten verplicht zijn uit solidariteit gezamenlijk op te treden om hem op verzoek van diens politieke autoriteiten bijstand te verlenen, en dat de Unie in zulke gevallen alle haar ter beschikking staande instrumenten, waaronder de door de lidstaten ter beschikking gestelde militaire middelen, zal inzetten; herinnert er voorts aan dat de Unie de plicht heeft alle instrumenten waarover ...[+++]

19. rappelle que, si un État membre est l'objet d'une attaque terroriste ou la victime d'une catastrophe naturelle ou d'origine humaine, l'Union et ses États membres agissent conjointement dans un esprit de solidarité pour l'aider, à la demande de ses autorités politiques, et que, dans ce cas, l'Union mobilise tous les instruments à sa disposition, y compris les moyens militaires mis à sa disposition par les États membres; rappelle également l'obligation faite à l'Union de mobiliser tous les instruments dont elle dispose afin de prévenir la menace terroriste sur son territoire et de protéger les institutions démocratiques et la populati ...[+++]


13. herinnert aan de lang aanslepende zaak van Mikhail Khodorkovsky, die wordt beschouwd als een van de flagrantste voorbeelden tot nu toe van selectieve en gepolitiseerde justitie in de Russische Federatie; merkt op dat het politieke karakter van de tenlasteleggingen ten aanzien van Mikhail Khodorkovsky door vooraanstaande mensenrechtenorganisaties en juridische deskundigen is erkend en veroordeeld; herinner eraan dat Amnesty International Mikhail Khodorkovsky na diens tweede proces, veroordeling en permanente opsluiting heeft verk ...[+++]

13. rappelle le cas ancien de Mikhail Khodorkovsky, qui est considéré aujourd'hui comme l'exemple le plus caractéristique de l'utilisation de la justice dans une optique sélective et politisée dans la Fédération de Russe; fait observer que le caractère politique des accusations portées contre M. Khodorkovsky a été reconnu et condamné par d'éminentes organisations des droits de l'homme et des experts juridiques; rappelle que, à la suite de ce deuxième procès et de cette deuxième condamnation ainsi que de la poursuite de sa détention, M. Khodorkovsky a été déclaré prisonnier de conscience par Amnesty International;


Clausule 2, punten 6 en 7, van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, gesloten op 14 december 1995, die is opgenomen in de bijlage bij richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, zoals gewijzigd bij richtlijn 97/75/EG van de Raad van 15 december 1997, moet aldus worden uitgelegd dat zij eraan in de weg staat dat, wanneer een werkgever de arbeidsovereenkomst van een voor onbepaalde tijd voltijds in dienst genomen werknemer ti ...[+++]

La clause 2, points 6 et 7, de l’accord-cadre sur le congé parental, conclu le 14 décembre 1995, qui figure en annexe de la directive 96/34/CE du Conseil, du 3 juin 1996, concernant l’accord-cadre sur le congé parental conclu par l’UNICE, le CEEP et la CES, telle que modifiée par la directive 97/75/CE du Conseil, du 15 décembre 1997, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à ce que, en cas de résiliation unilatérale par l’employeur, sans motif grave ou sans respecter le délai légal de préavis, du contrat de travail d’un travailleur engagé à durée indéterminée et à temps plein alors que ce dernier bénéficie d’un congé parental à ...[+++]


(231) Te dien aanzien zij eraan herinnerd dat de komst van Ryanair naar Charleroi zelfs bij de meest gunstige veronderstelling van het bedrijfsplan van BSCA, gedurende de eerste jaren leidde tot verliezen bij BSCA.

(231) Pour rappel, même dans l'hypothèse la plus favorable retenue dans le plan d'affaires de BSCA, l'installation de Ryanair à Charleroi devait provoquer des pertes pour BSCA durant les premières années.


- Wat de precisering van het " verzoek" betreft, herinner ik eraan dat in de definitie van euthanasie in artikel 2 wordt gesproken over een andere dan de betrokkene die op diens verzoek levensbeëindigend handelt.

- Quant à la précision sur la « demande », je rappelle qu'à l'article 2, dans la définition de l'acte d'euthanasie, on parle d'un tiers qui met fin à la vie d'une personne à la demande de celle-ci.


Ik herinner eraan dat 350 politieagenten gemobiliseerd werden, met alle gevolgen van dien voor de financiën van onze gemeenten.

Je rappelle que 350 policiers avaient été mobilisés, ce qui n'est pas indolore pour les finances de nos communes.




D'autres ont cherché : de gemachtigde en diens plaatsvervangers     met dien verstande     dien ik eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dien ik eraan' ->

Date index: 2022-09-24
w