Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dien einde dat zulke overeenkomsten stelselmatig voorzien " (Nederlands → Frans) :

57. wenst dat de thans in onderhandeling zijnde of reeds goedgekeurde overeenkomsten omtrent de overdracht van gegevens van persoonlijke aard tussen de EU en derde instanties of derde staten een adequaat niveau van gegevensbescherming waarborgen en in ieder geval het beschermingsniveau handhaven dat door richtlijn 95/46/EG wordt geboden; verlangt te dien einde dat zulke overeenkomsten stelselmatig voorzien in de oprichting van een toezichthoudend orgaan dat bij de uitvoering van die overeenkomsten op de volledige naleving van die waarborgen dient toe te zien;

57. demande que les accords en cours de négociation ou déjà adoptés impliquant la transmission de données à caractère personnel entre l'UE et des instances tierces ou des États tiers garantissent le niveau de protection des données adéquat et que de tels accords maintiennent, en tout état de cause, le niveau de protection assuré par la directive 95/46/CE; demande, à cette fin, que de tels accords prévoient systématiquement l'instauration d'un organe de suivi et de contrôle du plein respect des garanties susmentionnées dans leur mise en œuvre;


4º indien de handelsagent, als tussenpersoon in verzekeringen, of diens erfgenamen zijn verzekeringsportefeuille of het beheer ervan bij het einde van de agentuurovereenkomst overdraagt, hetzij aan de principaal zelf hetzij, overeenkomstig een afspraak met de principaal, aan een derde, zulks onverminderd de bepalingen voorzien ...[+++]

4º lorsque l'agent commercial, en tant qu'intermédiaire d'assurances, ou ses héritiers cèdent son portefeuille d'assurances ou la gestion de celui-ci à la fin du contrat d'agence, soit au commettant lui-même, soit à un tiers en vertu d'un accord avec le commettant, et ce, sans préjudice des dispositions visées dans les cas 1º à 3º.


4º indien de handelsagent, als tussenpersoon in verzekeringen, of diens erfgenamen zijn verzekeringsportefeuille of het beheer ervan bij het einde van de agentuurovereenkomst overdraagt, hetzij aan de principaal zelf hetzij, overeenkomstig een afspraak met de principaal, aan een derde, zulks onverminderd de bepalingen voorzien ...[+++]

4º lorsque l'agent commercial, en tant qu'intermédiaire d'assurances, ou ses héritiers cèdent son portefeuille d'assurances ou la gestion de celui-ci à la fin du contrat d'agence, soit au commettant lui-même, soit à un tiers en vertu d'un accord avec le commettant, et ce, sans préjudice des dispositions visées dans les cas 1º à 3º.


2. Te dien einde kunnen de lidstaten, ieder wat hem betreft, de bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten die voorzien zijn in genoemd voorschrift.

2. À cet effet, les États membres peuvent conclure entre eux, chacun pour ce qui le concerne, les accords bilatéraux ou multilatéraux prévus à la dite règle.


2. Te dien einde kunnen de lidstaten, ieder wat hem betreft, de bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten die voorzien zijn in genoemd voorschrift.

2. À cet effet, les États membres peuvent conclure entre eux, chacun pour ce qui le concerne, les accords bilatéraux ou multilatéraux prévus à la dite règle.


2. Te dien einde kunnen de lidstaten, ieder wat hem betreft, de bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten die voorzien zijn in genoemd voorschrift, en met name noodzakelijk ter bevordering van het intracommunautair zeescheepvaartverkeer over korte afstand.

2. A cet effet, les Etats membres peuvent conclure entre eux, chacun pour ce qui le concerne, les accords bilatéraux ou multilatéraux prévus à la dite règle et en particulier, nécessaires à la promotion du transport maritime intracommunautaire à courte distance.


(23) Overwegende dat de aard en de sociale gevolgen van de ziekteverzekeringsovereenkomsten van dien aard zijn dat de autoriteiten van de Lid-Staten waar het risico gelegen is, terecht kunnen verlangen dat zij stelselmatig in kennis worden gesteld van de algemene en bijzondere polisvoorwaarden, ten einde zich ervan te vergewissen dat deze overeenkomsten de door het stelsel ...[+++]

(23) considérant que la nature et les conséquences sociales des contrats d'assurance maladie justifient que les autorités de l'État membre où le risque est situé exigent la notification systématique des conditions générales et spéciales de ces contrats afin de vérifier que ceux-ci se substituent partiellement ou entièrement à la couverture maladie offerte par le régime de sécurité sociale; que cette vérification ne doit pas être une condition préalable de la commercialisation des produits; que la nature particulière de l'assurance maladie, lorsqu'elle se substitue partiellement ou entièrement à la couverture maladie offerte par le régi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dien einde dat zulke overeenkomsten stelselmatig voorzien' ->

Date index: 2021-06-04
w