Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diegenen die daadwerkelijk werden » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel er daadwerkelijk werden veroordeeld ?

Combien d'entre eux ont-ils effectivement été condamnés ?


Onder de categorie 'geen beslissing' vallen diegenen die werden voorgeleid bij het parket (16) en diegenen die rechtstreeks werden vastgehouden in de gevangenis (14).

Sous la catégorie, pas de décision, se retrouvent ceux qui ont été conduits au parquet (16) et ceux qui ont été directement placés en détention en prison (14).


Voor diegenen die niet werden opgesloten in de centra werd waar mogelijk de procedure pre-identificatie opgestart.

Pour les personnes qui n'ont pas été placées en détention dans les centres, la procédure de pré identification a été entamée lorsque cela était possible.


Voorheen werd gesproken van een soort familierecht en heerste de mening dat alle voorwaarden en garanties die het strafrecht bood aan diegenen die strafrechtelijk worden vervolgd niet dienden te gelden voor diegenen die tuchtrechtelijk werden vervolgd.

Autrefois, on évoquait une sorte de droit familial et l'opinion qui prévalait était que toutes les conditions et garanties que le droit pénal offrait à ceux qui étaient poursuivis au pénal ne s'appliquaient pas nécessairement à ceux qui faisaient l'objet de poursuites disciplinaires.


Voorheen werd gesproken van een soort familierecht en heerste de mening dat alle voorwaarden en garanties die het strafrecht bood aan diegenen die strafrechtelijk worden vervolgd niet dienden te gelden voor diegenen die tuchtrechtelijk werden vervolgd.

Autrefois, on évoquait une sorte de droit familial et l'opinion qui prévalait était que toutes les conditions et garanties que le droit pénal offrait à ceux qui étaient poursuivis au pénal ne s'appliquaient pas nécessairement à ceux qui faisaient l'objet de poursuites disciplinaires.


De heer Vankrunkelsven verklaart dat het uitgangspunt van het wetsvoorstel nr. 3-1230 is een goede, professionele begeleiding te bieden aan zowel de wensouders als de draagouders, en dit niet enkel voor diegenen die daadwerkelijk in de procedure van het draagmoederschap stappen maar ook voor zij die afgewezen worden.

M. Vankrunkelsven déclare que le principe visé par la proposition de loi nº 3-1230 est de créer un encadrement professionnel de qualité tant pour les parents demandeurs que pour les parents porteurs et ce, non seulement pour ceux qui empruntent effectivement la voie de la maternité de substitution, mais aussi pour ceux qui en sont écartés.


Dit wetsontwerp voorziet geen solidariteit, noch is het duidelijk wanneer er een oplossing zal zijn voor diegenen die daadwerkelijk het risico lopen een overstroming mee te maken.

Ce projet de loi ne prévoit aucune solidarité et on ne voit pas non plus clairement quand une solution sera trouvée pour ceux qui courent véritablement le risque de subir une inondation.


De heer Vankrunkelsven verklaart dat het uitgangspunt van het wetsvoorstel nr. 3-1230 is een goede, professionele begeleiding te bieden aan zowel de wensouders als de draagouders, en dit niet enkel voor diegenen die daadwerkelijk in de procedure van het draagmoederschap stappen maar ook voor zij die afgewezen worden.

M. Vankrunkelsven déclare que le principe visé par la proposition de loi nº 3-1230 est de créer un encadrement professionnel de qualité tant pour les parents demandeurs que pour les parents porteurs et ce, non seulement pour ceux qui empruntent effectivement la voie de la maternité de substitution, mais aussi pour ceux qui en sont écartés.


In de twee prejudiciële vragen wordt het Hof verzocht de in het geding zijnde bepaling te toetsen in zoverre het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om, onder de rechtsonderhorigen die in voorkomend geval hun bereidheid te kennen hebben gegeven de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en tegen wie de strafvordering is ingesteld, vrij diegenen te kiezen met wie het een minnelijke schikking wenst te treffen, zonder daarover enige motivering te moeten geven en zonder dat op die beslissing en op de eventueel tot stand gekome ...[+++]

Les deux questions préjudicielles invitent la Cour à contrôler la disposition en cause en ce que le ministère public a le pouvoir de choisir librement, parmi les justiciables qui ont manifesté, le cas échéant, leur volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, ceux avec lesquels il veut conclure une transaction, sans être tenu de fournir une motivation à cet égard et sans que cette décision et l'éventuelle transaction conclue puissent faire l'objet d'un contrôle juridictionnel suffisant, effectif et concret.


2. Hoeveel sinds 2010 afgegeven bevelen om het grondgebied te verlaten werden er daadwerkelijk opgevolgd in het kader van de procedure van de vrijwillige terugkeer, en wat heeft dat de schatkist gekost, en hoeveel sinds 2010 afgegeven bevelen om het grondgebied te verlaten werden er daadwerkelijk ...[+++]

2. Combien d'OQT délivrés depuis 2010 ont été effectivement respectés d'une part dans le cadre de la procédure de retour volontaire et ce pour quel coût financier à charge de l'État et d'autre part dans le cadre de la procédure du retour forcé et ce pour quel coût financier à charge de l'État?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diegenen die daadwerkelijk werden' ->

Date index: 2022-07-25
w