Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diegene die reeds negen jaar " (Nederlands → Frans) :

­ Voor de in functie zijnde hoge mandaten betekent dit dat diegene die reeds negen jaar een hoog mandaat uitoefenen, vast aangewezen blijven.

­ Pour les titulaires mandats supérieurs actuellement en fonction, cela signifie que ceux qui exercent un mandat supérieur depuis déjà neuf ans, sont définitivement désignés.


Twaalf OPTIFED contracten zijn inbegrepen in dit kader waaronder reeds negen die door agenten werden ingevuld voor de duur van één jaar.

Ce cadre intègre douze contrats OPTIFED dont neuf ont déjà été pourvus par des agents pour une durée d'un an.


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ord ...[+++]

Est passible d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 50 à 100.000 euros, ou d'une de ces peines seulement : [...] 3° celui qui au moins par négligence, sauf disposition contraire, viole une disposition d'un règlement de l'Union européenne visée à l'article 2, pour autant qu'elle ne soit pas déjà incriminée par une autre ordonnance, ou commet au moins par négligence, sauf disposition contraire, des faits incriminés pénalement par ou en vertu d'une loi ou d'une ordonnance visée à l'article 2 et non visée aux paragraphes 3 et 4 du présent article.


Voor de eerste negen maanden van het jaar hebben wij reeds 22 712 aanvragen ontvangen, slechts 5 % zijn met het vliegtuig gekomen.

Pour les neuf premiers mois de l'année, nous avons déjà atteint le chiffre de 22 712 demandes. Seuls 5 % d'entre eux sont arrivés par avion.


De verlenging van de ontslagbescherming met drie maanden, die nu voor niet-verkozen kandidaten reeds drie maanden bedraagt en voor verkozen kandidaten zes jaar en negen maanden, lijkt ons niet essentieel.

La prolongation, par trois mois, de la période de protection contre le licenciement, qui est déjà de trois mois pour les candidats non élus et de six ans et neuf mois pour les candidats élus, ne semble pas être une mesure essentielle.


3) Hoe vaak heeft de NMBS in 2007, 2008 en de eerste negen maanden van dit jaar reeds taxi’s moeten inschakelen om reizigers naar hun bestemming te brengen?

3) Combien de fois la SNCB a-t-elle dû faire appel à des taxis pour conduire les voyageurs à destination en 2007, 2008 et au cours des neuf premiers mois de cette année ?


F. overwegende dat de vredesresultaten vóór 4 november 2003 reeds een belangrijk verschil uitmaakten voor het leven van de burgers van Sri Lanka van alledag en ook voor de economie als geheel, getuige het feit dat de beurs van Colombo op het hoogste punt in negen jaar stond en het BBP van het land een groei van 5,6 % te zien gaf in vergelijking met 1,5 % in 2001, terwijl bovendien het aant ...[+++]

F. considérant qu'avant le 4 novembre 2003, les fruits de la paix avaient déjà permis des changements considérables dans la vie quotidienne des Sri-lankais et dans l'économie dans son ensemble, comme l'illustrent les meilleurs résultats enregistrés par la bourse de Colombo depuis neuf ans, un taux de croissance du PIB de 5,6 %, alors qu'il n'était que de 1,5 % en 2001, et l'augmentation notable du nombre de touristes,


F. overwegende dat de vredesresultaten vóór 4 november reeds een belangrijk verschil uitmaakten voor het leven van de burgers van Sri Lanka van alledag en ook voor de economie als geheel, getuige het feit dat de beurs van Colombo op het hoogste punt in negen jaar stond en het BBP van het land een groei van 5,6 % te zien gaf in vergelijking met 1,5 % in 2001, terwijl bovendien het aantal to ...[+++]

F. considérant qu'avant le 4 novembre, les fruits de la paix avaient déjà permis des changements considérables dans la vie quotidienne des Sri-lankais et dans l'économie dans son ensemble, comme l'illustrent les meilleurs résultats enregistrés par la bourse de Colombo depuis neuf ans, un taux de croissance du PIB de 5,6 %, alors qu'il n'était que de 1,5 % en 2001, et l'augmentation notable du nombre de touristes,


- alle gevangenen vrijlaat, de namen bekendmaakt van degenen die in gevangenschap zijn overleden en alle noodzakelijke bewijzen van dergelijke overlijdensgevallen verschaft, teneinde zo spoedig mogelijk de angst en de onzekerheid op te heffen waarin families reeds negen jaar lang leven;

- de libérer immédiatement tous les prisonniers détenus et de révéler l'identité de ceux qui seraient morts en captivité, tout en fournissant les preuves nécessaires de ces décès afin de mettre dès que possible un terme à l'angoisse et à l'incertitude dont souffrent les familles depuis neuf longues années,


O. overwegende dat de lidstaten de door het reeds negen jaar geleden aangenomen VN-Verdrag aan het kind toegekende rechten moeten erkennen en concreet waarborgen en moeten zorgen voor hun lichamelijke, psychische en materiële bescherming,

O. considérant que les États membres doivent reconnaître et garantir concrètement les droits de l'enfant définis dans la Convention des Nations unies, adoptée il y a déjà neuf ans, et en assurer leur protection physique, morale et matérielle,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diegene die reeds negen jaar' ->

Date index: 2024-01-29
w