Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Detailopname
Dichtbij-luchtsteun
Dyslalie
Functionele articulatiestoornis
Klankvorming
Nabije luchtsteun
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Opname van dichtbij
Van dichtbij door het hoofd schieten
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «dichtbij ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van dichtbij door het hoofd schieten

tirer à bout portant




dichtbij-luchtsteun | nabije luchtsteun

appui aérien rapproché


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mi ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de huidige projecten voor kerncentrales in Kaliningrad en Astravo aan de EU-grens worden uitgevoerd zonder dat aan de hoogste internationale veiligheidseisen wordt voldaan, zullen deze niet alleen voor de naburige Baltische Staten een gevaar opleveren, maar voor heel Europa dat hier betrekkelijk dichtbij ligt.

Si les projets actuels de construction de centrales nucléaires à Kaliningrad et à Astravo, à proximité de la frontière avec l'UE, voient le jour au mépris des normes de sûreté internationales, ils constitueront une menace pour les États baltes voisins, certes, mais également pour toute l'UE, qui est assez proche.


Overwegende dat een bezwaarindiener de analyse van de auteur van het onderzoek betwist, met betrekking tot de « decentrale » ligging van het overleggebied, en daarvoor aanvoert, enerzijds, dat het dichtbij het centrum van de agglomeratie Plancenoit ligt en anderzijds dat het gebied ideaal gelegen is in het gebied waarin de weg die onvermijdelijk ooit aangelegd zal worden tussen de N5 en de N27 (en de R0), en die de Waalse Regering oplegt als alternatieve compensatie, volgens de auteur van het onderzoek zijn aantrekkelijkheid zal uitsp ...[+++]

Considérant qu'un réclamant conteste l'analyse de l'auteur d'étude sur le caractère « excentré » de la localisation de la zone d'aménagement communal concerté en faisant valoir d'une part qu'elle est proche du centre de l'agglomération de Plancenoit et d'autre part qu'elle est idéalement située dans la zone sur laquelle la voirie qui sera inéluctablement construite entre la N5 et la N27 (et le R0), et que le Gouvernement wallon impose au titre de compensation alternative, devrait exercer son attractivité selon l'auteur d'étude;


Uiteindelijk moet dit probleem worden aangepakt, als we zinvolle invloed willen uitoefenen en iets willen betekenen in internationale betrekkingen, vooral in verband met een regio die zo dichtbij ligt als deze.

Nous devrons tôt ou tard régler ce problème si nous voulons avoir une influence et un poids significatifs dans les relations internationales, surtout dans le cas d’une région aussi proche de nous que celle-ci.


Ik hoop dat in de toekomst onze Europese Unie, die zoveel belang heeft bij vrede in een deel van de wereld dat zo dichtbij ligt, in staat zal zijn een effectievere bemiddelende rol te spelen dan in het verleden.

J'espère qu'à l'avenir notre Union européenne, qui a tant à gagner au rétablissement de la paix dans cette partie du monde si proche de nous, parviendra à jouer un rôle de médiation plus efficace que par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat in de toekomst onze Europese Unie, die zoveel belang heeft bij vrede in een deel van de wereld dat zo dichtbij ligt, in staat zal zijn een effectievere bemiddelende rol te spelen dan in het verleden.

J'espère qu'à l'avenir notre Union européenne, qui a tant à gagner au rétablissement de la paix dans cette partie du monde si proche de nous, parviendra à jouer un rôle de médiation plus efficace que par le passé.


Het beleid van de Unie, die wereldwijd voorop gaat in de strijd tegen klimaatverandering, moet dus volledig zijn gericht op dit doel dat zo dichtbij ligt.

Toutes les politiques de l’Union, qui assure le leadership mondial dans la lutte contre le changement climatique, doivent donc être articulées à cet objectif extrêmement rapproché.


In geval van verontreinigingen die als genotoxische carcinogenen worden beschouwd, of in gevallen waarin de huidige blootstelling van de bevolking of van een kwetsbare bevolkingsgroep dichtbij of boven de toelaatbare inname ligt, moeten de maximumgehalten zo laag als redelijkerwijs haalbaar worden vastgesteld (ALARA).

Pour les contaminants considérés comme étant des cancérogènes génotoxiques ou lorsque l’exposition actuelle de la population ou de groupes vulnérables au sein de celle-ci avoisine ou dépasse la dose tolérable, il convient de fixer des teneurs maximales à un niveau aussi bas que raisonnablement possible (ALARA).


De cijfers voor Duitsland liggen dichtbij het totale gemiddelde in beide sectoren, terwijl Frankrijk dichtbij het gemiddelde ligt in de sector biotechnologie en boven het gemiddelde in de sector gentechnologie.

Les chiffres pour l'Allemagne sont proches de la moyenne du total pour les deux secteurs, tandis que la France est proche de la moyenne dans le secteur biotechnologique et au-dessus dans le secteur du génie génétique.


De cijfers voor Duitsland liggen dichtbij het totale gemiddelde in beide sectoren, terwijl Frankrijk dichtbij het gemiddelde ligt in de sector biotechnologie en boven het gemiddelde in de sector gentechnologie.

Les chiffres pour l'Allemagne sont proches de la moyenne du total pour les deux secteurs, tandis que la France est proche de la moyenne dans le secteur biotechnologique et au-dessus dans le secteur du génie génétique.


De grootste uitdaging om ten aanzien van deze doelstelling voortgang te boeken ligt bij Spanje, Italië en Griekenland, omdat hun netto arbeidsdeelname onder of dichtbij de 55% ligt.

Ce sont l'Espagne, l'Italie et la Grèce qui ont le plus de chemin à faire en la matière, leurs taux d'emploi se situant en dessous ou aux alentours de 55 %.




D'autres ont cherché : neventerm     articulatie     brabbelen     detailopname     dichtbij-luchtsteun     dyslalie     functionele articulatiestoornis     klankvorming     nabije luchtsteun     opname van dichtbij     dichtbij ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichtbij ligt' ->

Date index: 2023-08-09
w