Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dakloze
Forenzenverkeer
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Keuze van woonplaats
Landloperij
Pendel
Staat van woonplaats
Traject woonplaats-werkplaats
Wettelijke woonplaats
Woon-werkverkeer
Woonplaats
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen
Woonplaats van verkiesbaarheid
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Traduction de «dichtbij de woonplaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire


wettelijke woonplaats | woonplaats

domicile | domicile légal


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile








woonplaats van verkiesbaarheid

domicile d'éligibili


pendel [ forenzenverkeer | traject woonplaats-werkplaats | woon-werkverkeer ]

migration alternante [ trajet domicile travail ]


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grotere zichtbaarheid van de bevoegde rechter, snelheid) en een betere continuïteit van ...[+++]

Les auteurs de la proposition de loi devenue la loi du 30 juillet 2013 expliquent également qu'ils souhaitent articuler deux principes : d'une part, la compétence territoriale du tribunal de la famille est « conçue dans le sens de l'intérêt de l'enfant en veillant à rendre compétent un tribunal proche du lieu de vie du mineur concerné par les procédures » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); d'autre part, parallèlement à ce critère de compétence territoriale, « pour améliorer l'accès à la justice (éviter les frais, une plus grande visibilité du juge compétent, rapidité) et assurer une meilleure continuité de l'actio ...[+++]


Tijdens de hoorzittingen over het zorgouderschap in de commissie voor de Justie van de Senaat van 27 mei 2009 heeft de Directeur-generaal van het Vlaams Secretariaat van het katholiek onderwijs verklaard dat een honderdtal kinderen die ressorteren onder de Vlaamse Gemeenschap en van wie de ouders de gelijkmatig verdeelde huisvesting genieten, één week doorbrengen in de school dichtbij de woonplaats van de moeder en de volgende week in een school dichtbij de woonplaats van de vader.

Lors des auditions sur la parenté sociale en commission de la Justice du Sénat le 27 mai 2009, la directrice générale du Vlaams Secretariaat van het katholiek onderwijs a indiqué qu'une centaine d'enfants relevant d'écoles de la Communauté flamande dont les parents bénéficient de l'hébergement égalitaire passent une semaine dans l'école se situant près du domicile de la mère et la suivante dans une école se situant près du domicile du père.


De indieners van het wetsvoorstel zijn, net als de leden van de kamercommissie Justitie, van mening dat de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank moet worden beoordeeld in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden.

Les auteurs du projet de loi, de même que les membres de la commission Justice de la Chambre, ont estimé que la compétence territoriale du tribunal de la famille devait être conçue dans le sens de l'intérêt de l'enfant, en veillant à rendre compétent un tribunal proche du lieu de vie du mineur concerné par les procédures.


Zo hebben de klanten van de banken de gewoonte aangenomen om hun rekeningen over verschillende agentschappen te spreiden (bijvoorbeeld de gezamenlijke rekening van het huishouden in het agentschap dichtbij de woonplaats, de professionele rekeningen in agentschappen dicht bij de plaats van tewerkstelling).

Les clients des banques, par exemple, ont pris l'habitude de disperser leurs comptes entre différentes agences (ex : le compte conjoint du ménage à l'agence située près du domicile, les comptes professionnels aux agences situées près des lieux de travail).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is thans geen sprake van een modaliteit om politiemannen gemakkelijker te laten terugkeren naar een politiezone dichtbij hun woonplaats, bovenop het quotum van betrekkingen dat in het kader van de mobiliteit, is voorbehouden voor de personeelsleden van het operationeel kader van meer dan 40 jaar die hun functie gedurende ten minste tien jaar in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben uitgeoefend.

Une modalité visant une facilitation du retour de policiers dans une zone de police proche de leur domicile n’est pas à l’ordre du jour, au-delà du quota d’emplois qui est réservé, dans le cadre de la mobilité, aux membres du personnel du cadre opérationnel de plus de 40 ans ayant exercé leur fonction durant dix ans au moins en Région de Bruxelles-Capitale.


Overweegt u om bij de toewijzing van nieuwe agenten aan een politiezone, het gemakkelijker te maken om agenten terug te laten keren naar een politiezone dichtbij hun woonplaats?

Au niveau de l'affectation des nouveaux agents à une zone de police, envisagez-vous de faciliter le retour des agents dans une zone de police proche de leur domicile ?


Elke kandidaat waarvan de aanvraag ontvankelijk is, wordt schriftelijk opgeroepen binnen de maand om deel te nemen aan de proeven waarvan de datum zo dichtbij mogelijk is, en die dichtbij de woonplaats georganiseerd worden behalve als hij bij de indiening van de aanvraag een keuze gemaakt heeft van een andere geografische zone dan deze van zijn woonplaats.

Chaque candidat, dont la demande est recevable est convoqué, par courrier, dans le mois, afin de participer aux épreuves dont la date est la plus proche se déroulant le plus près possible de son domicile sauf s'il a, au moment de l'introduction de la demande, fait le choix d'une autre zone géographique que celle où est situé son domicile.


Bovendien kan de behoeftige met die keuze het geschil aanhangig maken bij een rechtbank waarvan de bevoegdheid vaststaat en die dichtbij zijn woonplaats is gelegen, zonder zich aan de kosten bloot te stellen welke voortvloeien uit een geding, dat in een heel andere streek van het land moet worden gevoerd » (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 582, p. 2).

De plus, ce choix permet au besogneux de faire trancher le litige par un tribunal dont la compétence est certaine et qui se trouve à proximité de son domicile sans s'exposer aux frais et aléas d'un procès à mener dans une tout autre région du pays » (Doc. parl., Chambre, 1950-1951, n° 582, p. 2).


11. betreurt dat de vervolging van de zakenlieden Khodorkovsky en Lebedev voortduurt en spreekt zijn bezorgdheid uit over de omstandigheden van hun gevangenschap en de problemen die zij ondervinden om contact met hun advocaten te hebben; wijst erop dat zij overeenkomstig het Russische strafrecht hetzij dichtbij hun woonplaats, hetzij in de buurt van de plaats van de rechtszaak hun gevangenisstraf zouden moeten uitzitten;

11. déplore les persécutions incessantes des hommes d'affaires Khodorkhovsky et Lebedev; exprime sa préoccupation au sujet de leurs conditions de détention et des difficultés auxquelles ils se heurtent pour accéder à des avocats; rappelle qu'en vertu du code pénal russe, ils devraient être incarcérés soit à proximité de leur lieu de résidence, soit à proximité du lieu où le procès se déroule;


2. a) Is het mogelijk om op nationaal niveau in een algemeen medisch onderzoek te voorzien voor mensen die vrezen dat zij een of andere asbestgerelateerde ziekte hebben? b) Zou dit kosteloos en dichtbij de woonplaats van de burgers kunnen? c) Tegen wanneer zou u een dergelijke actie kunnen starten?

2. a) Est-il possible de prévoir au niveau national un examen médical général pour les personnes qui craignent d'avoir contracté une maladie liée à l'amiante? b) Cet examen pourrait-il être organisé gratuitement et à proximité du domicile des citoyens? c) Quand pourriez-vous lancer pareille action?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichtbij de woonplaats' ->

Date index: 2023-09-01
w