Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Dicht langs de wal varen
Dicht onder de wal houden
Dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm
Explosief
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gevangen houden
Hysterisch
Kort langs de wal blijven varen
Neventerm
Psycho-infantiel
Psychogene impotentie
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Wal houden

Vertaling van "dicht te houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dicht langs de wal varen | kort langs de wal blijven varen | wal houden

serrer la rive | tenir de près la rive




toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation


dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope modificatie | dubbel-hexagonaal dicht gestapelde allotrope vorm

allotrope compact doublement hexagonal


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat Duitsland had besloten tijdens de bijeenkomst van de G7 op 6 en 7 juni in het kasteel van Elmau de eigen grenzen van 26 mei tot 15 juni dicht te houden en tijdelijk de akkoorden van Schengen op te schorten om de risico's die uitgaan van het islamitische terrorisme in te perken;

A. considérant qu'en vue de la prochaine réunion du G7, qui se tiendra les 6 et 7 juin au château d'Elmau, l'Allemagne a décidé de fermer ses frontières du 26 mai au 15 juin, en suspendant provisoirement les accords de Schengen, afin de prévenir les risques liés au terrorisme islamiste;


De grootmoefti van de republiek probeerde zelfs de acties van Moebarak een religieuze grondslag te geven en trachtte op vrijdag 4 februari 2011, de zogenaamde « dag van het vertrek », moskeeën dicht te houden (6) .

Le Grand Mufti de la république s'est même efforcé de conférer une assise religieuse aux actions de Moubarak et a essayé de faire en sorte que les mosquées restent fermées le vendredi 4 février 2011, baptisé « le jour du départ » (6) .


X heeft al met zijn mama en papa over de mogelijkheid van een co-ouderschap gesproken, maar zij zeiden dat hij vanaf dat ogenblik alles is het midden moest doen, dus in .Dat ziet X niet zitten, nu gaat hij naar school en speelt badminton dicht bij mama en gaat hij naar de Chiro en speelt hij voetbal in de buurt van papa; dit wil hij in elk geval zo houden.

X a déjà parlé avec sa maman et son papa de la possibilité d'une coparentalité, mais ils lui ont dit qu'à partir de ce moment-là il devrait faire toutes ses activités à mi-chemin entre les deux. Cela ne convient pas à X, car il va à l'école et joue au badminton près de chez maman et il va au « Chiro » et joue au football du côté de chez papa; il ne veut en tout cas pas que cela change.


De ervaring heeft ons immers geleerd dat het is beter is de aids-gezant zo dicht mogelijk bij het hoofdbestuur te lokaliseren gezien die diplomaat contact moet houden met de Belgische NGO's gespecialiseerd in ontwikkelingssamenwerking.

L'expérience nous a en effet appris qu'il est préférable que l'Envoyé spécial Sida exerce ses fonctions au plus près de l'administration centrale, puisque ce diplomate est appelé à entretenir des contacts réguliers avec les ONG belges spécialisées en coopération au développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. merkt op dat de Commissie ervan op de hoogte is dat er veel interesse bestaat voor uit verschillende fondsen gefinancierde programma's, als bedoeld in de GV, en dat veel lidstaten voor de programmeringsperiode 2014-2020 plannen hebben voor één of meer uit verschillende fondsen gefinancierde programma's; benadrukt in dit verband dat deze werkwijze zo doeltreffend mogelijk moet worden gevolgd en niet mag leiden tot impasses of vertragingen; stelt vast dat er in de GV aandacht wordt besteed aan de uiteenlopende institutionele structuren in de lidstaten en dat er maatregelen zijn voorzien om met specifieke situaties rekening te houden; onderstreept dat ...[+++]

31. observe que la Commission sait l'intérêt notable que présentent les programmes multi-fonds, prévus dans le RPDC, de nombreux États membres prévoyant de mettre en œuvre au moins un ou plusieurs programmes multi-fonds au cours de la période de programmation 2014-2020; souligne à cet égard que cette méthode devrait être appliquée avec la plus grande efficacité et qu'il est impératif qu'elle n'entraîne pas de goulets d'étranglement ni de retards; reconnaît que les différentes structures institutionnelles en place au sein des États membres sont prises en compte dans le RPDC et que des dispositions sont prévues pour les cas particuliers; souligne que les organismes régionaux ou locaux sont les mieux placés pour déterminer les besoins en ma ...[+++]


89. herinnert eraan bij de goedkeuring van zijn ramingen voor 2014 te hebben aangedrongen op een hoge mate van budgettaire verantwoordelijkheid, controle en terughoudendheid en op verdere inspanningen om veranderingen, besparingen en structurele hervormingen door te voeren, met als doel om de stijging van de begroting zo dicht mogelijk in de buurt van het inflatiepercentage te houden;

89. rappelle avoir insisté, lors de l'adoption de son état prévisionnel pour 2014, sur la nécessité d'exercer un haut degré de responsabilité, de contrôle et de modération budgétaires et de consentir davantage d'efforts afin de mettre en œuvre des modifications, des économies et des réformes structurelles avec l'ambition de maintenir l'augmentation du budget plus proche du taux d'inflation;


16. verzoekt de Commissie bij de ontwikkeling van energie-infrastructuurplannen rekening te houden met het mogelijke risico van koolstoflekkage, met name in lidstaten met lange grenzen die dicht bij niet-EU-landen liggen;

16. demande à la Commission, lors de l'élaboration des plans d'infrastructure énergétiques, de prendre en compte les risques potentiels de fuites de carbone, surtout dans les pays ayant des frontières étendues et une proximité géographique avec des pays ne faisant pas partie de l'Union européenne;


Dit gebeurt er in het beleid van de lidstaten: zij hebben het pact inzake immigratie en asiel ondertekend, waarin uitdrukkelijk staat vermeld dat nulimmigratie schadelijk en onrealistisch is voor de Europese Unie, maar dan ontdekken wij dat de Minister van Binnenlandse Zaken van mijn land ervoor pleit om de grenzen de komende twee jaar dicht te houden.

Voici ce qui se passe au niveau des politiques des États membres: ils ont signé le pacte sur l’immigration et l’asile, qui déclare expressément que l’immigration zéro est irréaliste et néfaste pour l’Union européenne, mais nous découvrons ensuite que le ministre de l’intérieur de mon propre pays préconise une fermeture des frontières pour les deux prochaines années.


De ervaring heeft ons immers geleerd dat het is beter is de aids-gezant zo dicht mogelijk bij het hoofdbestuur te lokaliseren gezien die diplomaat contact moet houden met de Belgische NGO's gespecialiseerd in ontwikkelingssamenwerking.

L'expérience nous a en effet appris qu'il est préférable que l'Envoyé spécial Sida exerce ses fonctions au plus près de l'administration centrale, puisque ce diplomate est appelé à entretenir des contacts réguliers avec les ONG belges spécialisées en coopération au développement.


Het is dus goed dat wij de gezondheidszorg zo dicht mogelijk bij de mensen houden.

Il est donc bon de garder des soins de santé aussi proches que possible des citoyens.


w