Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewoond huis
Bewoond land
Dicht bij de reële tijd
Dichting

Traduction de «dicht bewoonde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






toegerekende huur van woningen,bewoond door de eigenaars zelf

loyers imputés des logements occupés par leur propriétaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- gelet op de verkeershinder en op de gevaren die, zowel in Gistoux als in Chaumont, kunnen ontstaan uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtwagenvervoer i.v.m. de zandgroeven, is het raadzaam dat alle vrachtwagenverkeer in rechtstreeks of onrechtstreeks verband met de zandgroeven afgeschaft wordt op de N243 en dat het exploitatiegebouw zover mogelijk van de dicht bewoonde woongebieden verwijderd wordt met, als logisch gevolg, de verplaatsing van de installaties die in het centrum van Chaumont-Gistoux gelegen zijn naar de locatie van de zandgroeven;

- vu les embarras de circulation et les dangers résultant de la juxtaposition d'un important trafic léger de type résidentiel au trafic lourd du charroi lié aux sablières tant à Gistoux qu'à Chaumont, il convient de supprimer tout trafic du charroi lié directement ou indirectement aux sablières sur la N243 et d'éloigner le plus possible le bâtiment d'exploitation des zones denses d'habitat avec pour corollaire le déplacement des installations sises au centre de Chaumont-Gistoux vers le site des sablières;


- Gelet op de verkeershinder en op de gevaren die, zowel in Gistoux als in Chaumont, kunnen ontstaan uit de combinatie van een belangrijk licht verkeer van het residentiële type met het zware vrachtwagenvervoer i.v.m. de zandgroeven, is het raadzaam dat alle vrachtwagenverkeer in rechtstreeks of onrechtstreeks verband met de zandgroeven afgeschaft wordt op de N243 en dat het exploitatiegebouw zover mogelijk van de dicht bewoonde woongebieden verwijderd wordt met, als logisch gevolg, de verplaatsing van de installaties die in het centrum van Chaumont-Gistoux gelegen zijn naar de locatie van de zandgroeven;

- Vu les embarras de circulation et les dangers résultant de la juxtaposition d'un important trafic léger de type résidentiel au trafic lourd du charroi lié aux sablières tant à Gistoux qu'à Chaumont, il convient de supprimer tout trafic du charroi lié directement ou indirectement aux sablières sur la N243 et d'éloigner le plus possible le bâtiment d'exploitation des zones denses d'habitat avec pour corollaire le déplacement des installations sises au centre de Chaumont-Gistoux vers le site des sablières;


Overwegende dat de bezwaarindieners afkeuren dat sommige trage wegen (gemeentewegen) zullen verdwijnen en dat daardoor het voetgangers- of fietsenverkeer tussen dorpen (of naar de scholen) belet zal worden; dat zulks, volgens hen, zou indruisen tegen het beleid van het Waalse Gewest tot bevordering van het fietsen- en padengebruik; dat ze doen opmerken dat er minstens voorzien moet worden in alternatieve wegen langs het ontginningsgebied; dat dit per slot van rekening zou leiden tot de afzondering van de 4 dorpen waar het project overwogen wordt; dat sommige bezwaarindieners de verdwijning van buurtwegen en -paden, met als enig voorstel de inachtneming van de deklasseringsprocedure, betreuren; dat ze benadrukken dat het intergemeenteli ...[+++]

Considérant que les réclamants désapprouvent le fait que certaines voies lentes (chemins communaux) seront condamnées et que cela empêchera la circulation inter-village (ou vers les écoles) à pied ou à vélo; que, d'après eux, cette façon de faire serait contradictoire avec la politique de la Région wallonne de favoriser l'usage du vélo et l'utilisation de sentiers; qu'ils font remarquer qu'il faut au moins des chemins alternatifs en bordure de la zone d'extraction; qu'au final, cela aboutira à l'isolement des 4 villages dans lesquels le projet s'enchâsse; que certains réclamants regrettent la disparition de chemins et sentiers vicinaux avec pour seule proposition le respect de la procédure de déclassement; qu'ils précisent que le plan ...[+++]


B. overwegende dat in de laatste maanden van het conflict naar schatting duizenden burgers zijn omgekomen of gewond geraakt als gevolg van zware gevechten in dicht bewoonde gebieden,

B. considérant qu'au cours des derniers mois du conflit, des combats intenses menés dans des zones civiles ont fait des milliers de morts et de blessés parmi les civils, selon les estimations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat in de laatste maanden van het conflict naar schatting duizenden burgers zijn omgekomen of gewond geraakt als gevolg van zware gevechten in dicht bewoonde gebieden,

B. considérant qu'au cours des derniers mois du conflit, des combats intenses menés dans des zones civiles ont fait des milliers de morts et de blessés parmi les civils, selon les estimations,


B. overwegende dat in de laatste maanden van het conflict naar schatting duizenden burgers zijn omgekomen of gewond geraakt als gevolg van zware gevechten in dicht bewoonde gebieden,

B. considérant qu'au cours des derniers mois du conflit, des combats intenses menés dans des zones civiles ont fait des milliers de morts et de blessés parmi les civils, selon les estimations,


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'All ...[+++]

Considérant que des réclamants contestent le fait que la zone retenue par le Gouvernement wallon soit jugée trop proche de la N5 pour y développer de l'habitat; qu'en effet cet argument ne peut être appliqué indistinctement à l'ensemble de la zone, où se trouvent des terrains quasi enclavés dans des zones déjà habitées, et semble ignorer les conditions auxquelles seront par ailleurs exposées les nouvelles zones d'aménagement communal concerté et d'activité économique mixte projetées près de la future halte RER de Braine-l'Alliance, à proximité immédiate de voiries connaissant une affluence semblable à celle que l'on peut observer sur la ...[+++]


F. overwegende dat diverse EU-lidstaten nog steeds aankijken tegen nieuwe projecten voor grootschalige dagbouwmijnen voor goud waar cyanide wordt gebruikt in dicht bewoonde gebieden, met als gevolg extra potentieel gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu,

F. considérant que plusieurs États membres de l'Union européenne doivent encore faire face à de nouveaux projets de mines d'or à ciel ouvert à grande échelle entraînant un recours aux technologies à base de cyanure dans des zones densément peuplées, ce qui comporte de nouvelles menaces potentielles pour la santé humaine et l'environnement,


De deuren tussen de bewoonde lokalen en de inrichting en de bijgebouwen of lokalen ervan gaan automatisch dicht en zijn minstens een halfuur vuurbestendig.

Les portes entre les locaux habités et l'établissement et ses dépendances ou ses locaux se ferment automatiquement et présentent une résistance au feu d'au moins une demi-heure.


- de voorgestelde ligging ligt buiten het middelpunt van de industrie-as en zal bijgevolg onnodige trajecten meebrengen door dicht bewoonde wijken.

- la localisation proposée est excentrée par rapport à l'axe industriel et génèrera donc des trajets inutiles au travers de quartiers densément habités.




D'autres ont cherché : bewoond huis     bewoond land     dicht bij de reële tijd     dichting     dicht bewoonde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dicht bewoonde' ->

Date index: 2023-11-05
w