Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diamanthandelaars en diamantnijveraars " (Nederlands → Frans) :

Dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit dringend noodzakelijk is 1) omwille van het feit dat de rechtsbasis waarbij voormeld percentage wordt vastgelegd, gecreëerd en het overeenkomstige koninklijk besluit genomen moet worden vóór het ingaan van het trimester waarin de bijdrage is verschuldigd, met name vóór het eerste trimester van het jaar 2017, 2) omwille van het feit dat de "schuldenaars van de compensatiebijdrage", met name de diamanthandelaars uit de sector, zo spoedig mogelijk op de hoogte moeten worden gesteld van de hen opgelegde verplichting met betrekking tot het betalen van de compensatiebijdrage voor het jaar 2017 en 3) d ...[+++]

Que le projet d'arrêté royal est nécessaire de manière urgente 1) vu le fait que la base légale en vertu de laquelle le pourcentage est fixé, doit être créée conformément à l'arrêté royal et doit être prise avant le début du trimestre au cours duquel la cotisation est due, à savoir, avant le premier trimestre de l'année 2017, 2) vu le fait que les « redevables de la cotisation de compensation », à savoir les commerçants en diamant du secteur, doivent être informés au plus vite des obligations qui leur sont imposées relativement au paiement de la cotisation de compensation pour l'année 2017 et 3) que les travailleurs du diamant et les ser ...[+++]


De verzoekende partijen voor de verwijzende rechter voeren aan dat diamanthandelaars en diamantnijveraars onderscheiden worden behandeld, doordat beide categorieën van personen compensatiebijdragen verschuldigd zijn, maar enkel de diamantnijveraars een compensatie-uitkering kunnen verkrijgen.

Les parties demanderesses devant le juge du fond soutiennent que les commerçants en diamant et les industriels du diamant sont traités différemment, parce que les deux catégories de personnes sont redevables de cotisations de compensation mais que seuls les industriels du diamant peuvent obtenir une allocation de compensation.


De regeling komt erop neer dat de diamanthandelaars en -nijveraars een bepaalde bijdrage storten in een Fonds waarop dit Fonds de diamantnijveraars (= diegenen die diamantarbeiders tewerkstellen) uitkeringen uitbetalen teneinde de sociale lasten te verlichten.

Le règlement prévoit que les commerçants du diamant et les diamantaires versent une certaine cotisation au Fonds et que le Fonds paye aux diamantaires (= ceux qui emploient des ouvriers du diamant) des allocations afin d'alléger les charges sociales.


De regeling komt erop neer dat de diamanthandelaars en -nijveraars een bepaalde bijdrage storten in een Fonds waarop dit Fonds de diamantnijveraars (= diegenen die diamantarbeiders tewerkstellen) uitkeringen uitbetalen teneinde de sociale lasten te verlichten.

Le règlement prévoit que les commerçants du diamant et les diamantaires versent une certaine cotisation au Fonds et que le Fonds paye aux diamantaires (= ceux qui emploient des ouvriers du diamant) des allocations afin d'alléger les charges sociales.


De doelstelling om de levensvatbaarheid van de diamantnijverheid te waarborgen rechtvaardigt dat de compensatiebijdragen zowel door de diamantnijveraars als door de diamanthandelaars worden betaald, terwijl enkel diegenen die werklieden of werksters tewerkstellen voor het eigenlijke bewerken van diamant, zijnde het klieven, het slijpen, het snijden, het verstellen en het zagen van diamant - dit zijn in hoofdzaak, maar niet uitsluitend, diamantnijveraars die geen diamanthandelaar zijn - de compensatie-uitkeringen kunnen ontvangen.

L'objectif de garantir la viabilité de l'industrie du diamant justifie que les cotisations de compensation soient payées tant par les industriels du diamant que par les commerçants en diamant, tandis que seuls ceux qui occupent des ouvriers ou des ouvrières au travail effectif du diamant, c'est-à-dire au clivage, au polissage, au brutage, au sertissage et au sciage du diamant, - ce sont principalement mais pas exclusivement les industriels du diamant - peuvent recevoir les allocations de compensation.


In de toekomst zou aldus de sociale zekerheid voor de werklieden en de werksters uit de diamantnijverheid, die worden tewerkgesteld voor het eigenlijke bewerken van diamant, gezamenlijk worden gefinancierd door de diamantnijveraars en door de diamanthandelaars (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1912/1, p. 41).

Ainsi, à l'avenir, la sécurité sociale des ouvriers et des ouvrières de l'industrie diamantaire occupés au travail effectif du diamant serait financée conjointement par les industriels du diamant et par les commerçants en diamant (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1912/1, p. 41).


Rekening houdend met het feit dat de bestreden maatregel gebaseerd is op de solidariteit tussen de diamanthandelaars en de diamantnijveraars, met als doel het behoud van de diamantnijverheid in het belang van de ganse diamantsector, is het bedrag van de heffing, zijnde maximaal 0,10 pct. van de waarde van elke transactie van diamant, niet kennelijk onredelijk.

Compte tenu du fait que la mesure attaquée est fondée sur la solidarité entre les commerçants en diamant et les industriels du diamant, afin de sauvegarder l'industrie du diamant dans l'intérêt de l'ensemble du secteur diamantaire, le montant du prélèvement, à savoir maximum 0,10 % de la valeur de chaque transaction de diamant, n'est pas manifestement déraisonnable.


1) op de eerste plaats wilden zij de uitkomst afwachten van de prejudiciële vraagstellingsprocedure voor het Grondwettelijk Hof die uitgemond is in het arrest nr. 126/2012 van 25 oktober 2012 waarin enerzijds de vraag werd gesteld of de compensatiebijdrage niet gekwalificeerd moest worden als een " belasting" in de zin van artikel 170 van de Grondwet en anderzijds de vraag of de diamanthandelaars niet ongelijk behandeld en bijgevolg mogelijks gediscrimineerd werden ten aanzien van de diamantnijveraars; in beide gevallen werden deze ...[+++]

1) en premier lieu, ils voulaient attendre l'issue de la procédure relative à la question préjudicielle devant la Cour constitutionnelle qui a abouti à l'arrêt n°126/2012 du 25 octobre 2012. Dans le cadre de cette procédure, les questions préjudicielles suivantes ont été posées : d'une part, si la cotisation de compensation ne devait pas être considérée comme " un impôt" au sens de l'article 170 de la Constitution et d'autre part, si les commerçants du diamant n'étaient pas traités de façon inégale et par conséquent discriminés par rapport aux industriels du diamant; dans les deux cas, la Cour a répondu par la négative à ces deux quest ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diamanthandelaars en diamantnijveraars' ->

Date index: 2022-12-14
w