Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog waarvan sprake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Op basis van de dialoog waarvan sprake in lid 1 rondt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau het groepsafwikkelingsplan en de beoordeling van de afwikkelbaarheid af.

3. En s'appuyant sur le dialogue visé au paragraphe 1, l'autorité de résolution au niveau du groupe finalise le plan de résolution du groupe et la réalisation de l'évaluation de la résolvabilité.


5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen delen aan de EU-moederonderneming en de entiteiten van de groep waarvoor zij verantwoordelijk zijn een indicatieve datum mee voor de dialoog waarvan sprake in lid 2, onder e), indien relevant.

5. L'autorité de résolution au niveau du groupe et les autorités de résolution des filiales communiquent à l'entreprise mère dans l'Union et aux entités du groupe dont elles sont respectivement responsables, le cas échéant, une date indicative pour le dialogue visé au paragraphe 2, point e).


1. Na ontvangst van de kennisgeving waarvan sprake in artikel 81, lid 3, onder a) of h), van Richtlijn 2014/59/EU tracht de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau een dialoog te organiseren in overeenstemming met de leden 2 en 3 van dit artikel waarbij ten minste die leden van het college betrokken zijn die de afwikkelingsautoriteit van de dochterondernemingen zijn.

1. Après réception de la notification visée à l'article 81, paragraphe 3, point a) ou h), de la directive 2014/59/UE, l'autorité de résolution au niveau du groupe s'efforce d'organiser un dialogue, conformément aux paragraphes 2 et 3 du présent article, associant au moins les membres du collège qui sont les autorités de résolution des filiales.


De afgevaardigde, waarvan sprake in artikel 13, heeft dan ook geen eigen bevoegdheden maar heeft geen andere functie dan permanent in dialoog te treden met de verschillende instellingen, teneinde de evaluatieprocessen te verbeteren en aldus de goede medische praktijk te promoten.

Le délégué visé à l'article 13 n'a dès lors pas de compétences propres, il n'a d'autre fonction que d'engager en permanence le dialogue avec les diverses institutions, afin d'améliorer les processus d'évaluation et de promouvoir ainsi la bonne pratique médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgevaardigde, waarvan sprake in artikel 13, heeft dan ook geen eigen bevoegdheden maar heeft geen andere functie dan permanent in dialoog te treden met de verschillende instellingen, teneinde de evaluatieprocessen te verbeteren en aldus de goede medische praktijk te promoten.

Le délégué visé à l'article 13 n'a dès lors pas de compétences propres, il n'a d'autre fonction que d'engager en permanence le dialogue avec les diverses institutions, afin d'améliorer les processus d'évaluation et de promouvoir ainsi la bonne pratique médicale.


De gestructureerde dialoog waarvan sprake bij actieterrein 1 heeft de Commissie een duidelijker en vollediger beeld verschaft van de nationale omzettingsmaatregelen, met inbegrip van secundaire en sectorspecifieke wetgeving.

Le dialogue structuré mené dans le cadre de l’action 1 a permis à la Commission d’avoir une vision plus claire et plus complète des mesures nationales de transposition de la directive, y compris la législation secondaire et sectorielle.


Inderdaad, enerzijds kan het een instelling niet worden verboden zelf in het kader van haar interne controlebevoegdheden een administratief onderzoek in te stellen, en anderzijds zou de verplichting van samenwerking perfect sporen met de "gestructureerde dialoog" tussen het Bureau en de instellingen, waarvan in artikel 11 bis van het Commissievoorstel sprake is.

D'une part, on ne peut en réalité interdire à une institution de procéder de sa propre initiative à une enquête administrative dans l'exercice de ses pouvoirs de contrôle interne et, d'autre part, l'obligation de collaboration serait en parfaite harmonie avec ce "dialogue structuré" entre l'Office et les institutions, évoqué à l'article 11 de la proposition de la Commission.


K. overwegende dat de op handen zijnde ondertekening van de associatieovereenkomst met de Europese Unie Syrië verplicht tot een politieke dialoog in het kader waarvan sprake is van steun voor de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat en eerbiediging van het internationaal recht,

K. soulignant que la signature prochaine de l'accord d'association avec l'Union européenne engage la Syrie dans un dialogue politique fondé sur la promotion de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit, ainsi que sur le respect du droit international,


J. overwegende dat de op handen zijnde ondertekening van de associatieovereenkomst met de Europese Unie Syrië verplicht tot een politieke dialoog in het kader waarvan sprake is van steun voor de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat en eerbiediging van het internationaal recht,

J. soulignant que la signature prochaine de l'accord d'association avec l'Union européenne engage la Syrie dans un dialogue politique fondé sur la promotion de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit, ainsi que sur le respect du droit international,


7. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om subcomités "mensenrechten" op te zetten met alle partnerlanden van het nabuurschapsbeleid om de politieke dialoog over mensenrechten te versterken en te evalueren welke vorderingen er op dit gebied zijn gemaakt; dringt erop aan dat individuele gevallen en in het bijzonder schendingen van mensenrechten tegen mensen die actief zijn op dit gebied in deze vergaderingen ter sprake worden gebracht; verzoekt de partnerlanden hun verbintenissen in deze na te komen, met name in individ ...[+++]

7. demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour que des sous-comités "droits de l'homme" soient mis en place avec tous les pays partenaires de la PEV afin de renforcer le dialogue politique en la matière et d'évaluer les progrès réalisés en termes de droits de l'homme; insiste pour que les cas individuels et en particulier, les violations exercées à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme soient abordés lors de ces réunions; demande aux pays partenaires de respecter leurs engagements en la matière notamment en ce qui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dialoog waarvan sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog waarvan sprake' ->

Date index: 2023-12-16
w