Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
E-READI
Schoen met versterkte toppen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Teerpapier met weefsel versterkt
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Versterkt bitumenpapier
Versterkte plaats
Versterkte politieke dialoog

Vertaling van "dialoog versterkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
versterkte politieke dialoog

dialogue politique renforcé


instrument voor een versterkte regionale dialoog tussen de EU en de ASEAN | E-READI [Abbr.]

E-READI | instrument de dialogue régional UE-ANASE amélioré


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


schoen met versterkte toppen

chaussure à bouts renforcés




met argon versterkte endoscopische elektrochirurgische elektrode voor eenmalig gebruik

électrode électrochirurgicale endoscopique à l'argon à usage unique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze dialoog versterkt de betrekkingen tussen de Partijen en vormt een bijdrage tot de verdere ontwikkeling van duurzaam partnerschap en de verbetering van het wederzijds begrip en de solidariteit.

Il contribue à renforcer leurs relations, à développer un partenariat durable et à accroître la compréhension réciproque et la solidarité.


1. Er wordt een regelmatige politieke dialoog tussen de partijen ingesteld. Deze dialoog versterkt de betrekkingen tussen de partijen, vormt een bijdrage tot de ontwikkeling van een partnerschap en versterkt het wederzijdse begrip en de solidariteit.

1. Un dialogue politique régulier est instauré entre les parties dans le but de renforcer leurs relations, de contribuer au développement d'un partenariat et d'accroître la compréhension mutuelle et la solidarité.


1. Er wordt een regelmatige politieke dialoog tussen de partijen ingesteld. Deze dialoog versterkt de betrekkingen tussen de partijen, vormt een bijdrage tot de ontwikkeling van een partnerschap en versterkt het wederzijdse begrip en de solidariteit.

1. Un dialogue politique régulier est instauré entre les parties dans le but de renforcer leurs relations, de contribuer au développement d'un partenariat et d'accroître la compréhension mutuelle et la solidarité.


1. Er wordt een regelmatige politieke dialoog tussen de partijen ingesteld. Deze dialoog versterkt de betrekkingen tussen de partijen, vormt een bijdrage tot de ontwikkeling van een partnerschap en versterkt het wederzijdse begrip en de solidariteit.

1. Un dialogue politique régulier est instauré entre les parties dans le but de renforcer leurs relations, de contribuer au développement d'un partenariat et d'accroître la compréhension mutuelle et la solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte zou ook de macro-economische dialoog versterkt moeten worden, wil men deze coördinatie tussen de economische beleidslijnen ­ met inbegrip van de loondimensie ­ werkelijk aanzwengelen.

Enfin, le dialogue macro-économique devrait être renforcé si l'on veut réellement favoriser cette coordination des politiques économiques, y compris dans sa dimension salariale.


Tenslotte zou ook de macro-economische dialoog versterkt moeten worden, wil men deze coördinatie tussen de economische beleidslijnen ­ met inbegrip van de loondimensie ­ werkelijk aanzwengelen.

Enfin, le dialogue macro-économique devrait être renforcé si l'on veut réellement favoriser cette coordination des politiques économiques, y compris dans sa dimension salariale.


Deze dialoog versterkt de betrekkingen tussen de partijen en vormt een bijdrage tot de verdere ontwikkeling van duurzaam partnerschap en de verbetering van het wederzijdse begrip en de solidariteit.

Il renforce leurs relations, contribue à la mise en place d'un partenariat durable et développe la compréhension et la solidarité réciproques.


- de rol van de EG in de macro-economische dialoog versterkt door verbreding van bestreken terreinen (voedselzekerheid, werkgelegenheid en inkomen, gezondheid en onderwijs), naast de doelstellingen in verband met economische prestaties;

- elle renforce le rôle de la Communauté dans le dialogue macro-économique en élargissant sa portée, les questions concernant la sécurité alimentaire, l'emploi et le revenu ainsi que la santé et l'enseignement venant s'ajouter à celles concernant la performance économique;


Daartoe wordt in het kader van deze Overeenkomst een politieke dialoog ingesteld, worden de economische en handelsbetrekkingen versterkt door de liberalisering van de handel overeenkomstig de WTO-regels, en wordt de samenwerking versterkt en verbreed.

A cette fin, l'accord institutionnalise le dialogue politique, renforce les relations économiques et commerciales au moyen d'une libéralisation des échanges conformément aux règles de l'OMC et renforce et élargit la coopération.


In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat, hoewel de Slowaakse Republiek sinds 1993 een aantal significante maatregelen heeft genomen, de sociale hervormingen verdiept, de sociale dialoog versterkt en het stelsel voor gezondheidszorg verbeterd moesten worden.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que, bien que la République slovaque eût pris un certain nombre de mesures significatives depuis 1993, les réformes sociales devaient être approfondies, le dialogue social renforcé et le système de santé amélioré.


w