Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
Europees Centrum voor de poëzie
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Traduction de «dialoog tussen gelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het OOK-Vlaamse Ouderenraad wenst de in de resolutie voorgestelde dialoog tussen beleidsverantwoordelijken van gelijke kansen en ouderenbeleid te verruimen.

L'OOK-Vlaamse Ouderenraad souhaite élargir le dialogue préconisé par la résolution entre les responsables politiques compétents en matière d'égalité des chances et de politique des personnes âgées.


Het OOK-Vlaamse Ouderenraad wenst de in de resolutie voorgestelde dialoog tussen beleidsverantwoordelijken van gelijke kansen en ouderenbeleid te verruimen.

L'OOK-Vlaamse Ouderenraad souhaite élargir le dialogue préconisé par la résolution entre les responsables politiques compétents en matière d'égalité des chances et de politique des personnes âgées.


Het strategische partnerschap tussen Afrika en de EU streeft naar gezamenlijke doelstellingen die verdergaan dan het traditionele patroon donor-begunstigde in een dialoog tussen gelijke partners.

Le partenariat stratégique entre l'Afrique et l'UE poursuit des objectifs communs au-delà des relations traditionnelles de donateur à bénéficiaire, dans un dialogue entre homologues égaux.


We proberen de landen in het zuiden de middelen te geven om voor hun eigen samenleving een visie te ontwikkelen en een gelijke dialoog te voeren tussen Noord en Zuid.

Nous essayons de donner les moyens aux pays du Sud d'accéder à une vision propre à leur société et d'avoir un dialogue égalitaire entre le Nord et le Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politieke dialoog, inclusief en op gelijke voet, wordt het belangrijkste instrument voor het bereiken van overeenkomsten tussen de politieke gevoeligheden van het land.

Le dialogue politique, inclusif et d'égal à égal, devient le principal dispositif pour trouver des accords entre les principales sensibilités politiques du pays.


Voor ingewikkelde opdrachten is het dankzij een nieuwe inkoopmethode mogelijk om door middel van een "dialoog" tussen de aanbestedende diensten en de inschrijvers de contractuele voorwaarden vast te stellen; de nieuwe procedure biedt garanties om te voorkomen dat deze "dialoog" ten koste gaat van de beginselen van transparantie en gelijke behandeling.

Pour les marchés complexes, une nouvelle modalité d'achat permettrait un «dialogue» entre les pouvoirs adjudicateurs et les soumissionnaires pour définir les conditions du marché ; la nouvelle procédure aurait des garanties pour que ce «dialogue» n'ait pas lieu au détriment des principes de transparence et d'égalité de traitement.


Door de inspanningen van de Republiek Korea te ondersteunen en te benadrukken dat de aard van de betrekkingen van de Unie met de Democratische Volksrepubliek Korea gelijke tred zal houden met de houding die dit land op verschillende gebieden zal ontwikkelen, heeft de Unie een bijdrage geleverd tot het proces van dialoog en toenadering tussen beide Korea's en zal dat ook in de toekomst blijven doen.

En soutenant les efforts engagés par la République de Corée, et en soulignant que la nature des relations de l'Union avec la République populaire démocratique de Corée irait de pair avec les développements de l'attitude de ce pays dans différents domaines, l'Union a apporté et continuera d'apporter sa contribution au processus de dialogue et de rapprochement intercoréen.


Die voorzorgsmaatregel is verstandig en moet leiden tot een intensere dialoog tussen de Palestijnen onderling, zodat Fatah Hamas ervan kan overtuigen dat Yasser Arafat gelijk had toen hij Israël wou erkennen.

La sagesse est dans cette précaution, qui devrait d'ailleurs amener une négociation intrapalestinienne plus intense, que le Fatah parvienne à convaincre que Yasser Arafat avait raison lorsqu'il voulait reconnaître Israël.


1. De gestructureerde dialoog over verschillende vraagstukken en op verschillende niveaus, van gelijke aard als die welke aan de LMOE is aangeboden, en waarvan de nadere uitwerking vóór eind juli 1995 zal plaatsvinden, zal bestaan uit : a) ontmoetingen tussen de Staatshoofden en Regeringsleiders in de marge van de Europese Raad ; b) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau inzake GBVB-vraagstukken ; c) ontmoetin ...[+++]

1. Le dialogue structuré sur différentes questions et à différents niveaux, d'une qualité équivalente à celui qui a été offert aux PECOS, et dont les modalités précises seront définies avant la fin de juillet 1995, comportera : a) des rencontres en marge du Conseil européen entre les Chefs d'Etat et de gouvernement ; b) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux sur des questions relevant de la PESC ; c) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux (y compris celui de comités et groupes de travail) sur des questions de justice et d'affaires intérieurs ; d) des rencontres et entretiens au nive ...[+++]


1. De gestructureerde dialoog over verschillende vraagstukken en op verschillende niveaus, van gelijke aard als die welke aan de LMOE is aangeboden, en waarvan de nadere uitwerking vóór eind juli 1995 zal plaatsvinden, zal bestaan uit : a) ontmoetingen tussen de Staatshoofden en Regeringsleiders in de marge van de Europese Raad ; b) ontmoetingen en gesprekken op ministerieel en ander niveau inzake GBVB-vraagstukken ; c) ontmoetin ...[+++]

1. Le dialogue structuré sur différentes questions et à différents niveaux, d'une qualité équivalente à celui qui a été offert aux PECOS, et dont les modalités précises seront définies avant la fin de juillet 1995, comportera : a) des rencontres en marge du Conseil européen entre les Chefs d'Etat et de Gouvernement ; b) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux sur des questions relevant de la PESC ; c) des rencontres et entretiens au niveau ministériel comme à d'autres niveaux (y compris celui de Comités et Groupes de travail) sur des questions de justice et d'affaires intérieures ; d) des rencontres et entretiens au niv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog tussen gelijke' ->

Date index: 2021-05-02
w