Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
Europees Centrum voor de poëzie
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Traduction de «dialoog tussen azerbeidzjan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

interactivité


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

centre européen de poésie | centre européen de poésie et de dialogue culturel Est-Ouest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. onderstreept hoe belangrijk een serieuze en wederzijds respectvolle dialoog tussen de EU, de regering van Azerbeidzjan, de oppositie en het maatschappelijk middenveld is;

13. souligne l'importance que revêt un dialogue sérieux et mutuellement respectueux entre l'Union européenne et le gouvernement azerbaïdjanais, les forces de l'opposition et la société civile;


De politieke dialoog heeft ten doel de banden tussen de Republiek Azerbeidzjan en de gemeenschap van democratische naties nauwer aan te halen alsmede de standpunten ten aanzien van internationale vraagstukken van wederzijds belang beter op elkaar af te stemmen.

Le dialogue politique se fixe comme objectif de renforcer les liens entre la République d'Azerbaïdjan et la communauté des nations démocratiques et de rechercher une plus grande convergence des positions sur les questions internationales d'intérêt mutuel.


De PSO brengt op meerdere niveaus een geregelde politieke dialoog op gang tussen de EU en de Republiek Azerbeidzjan.

L'A.P.C. instaure un dialogue politique régulier à différents niveaux entre l'U.E. et la République d'Azerbaïdjan.


De PSO brengt op meerdere niveaus een geregelde politieke dialoog op gang tussen de EU en de Republiek Azerbeidzjan.

L'A.P.C. instaure un dialogue politique régulier à différents niveaux entre l'U.E. et la République d'Azerbaïdjan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De overeenkomst brengt een geregelde politieke dialoog tot stand tussen de Republiek Azerbeidzjan en haar partners van de EU.

3. L'accord instaure un dialogue politique régulier entre la République d'Azerbaïdjan et ses partenaires de l'U.E.


De politieke dialoog heeft ten doel de banden tussen de Republiek Azerbeidzjan en de gemeenschap van democratische naties nauwer aan te halen alsmede de standpunten ten aanzien van internationale vraagstukken van wederzijds belang beter op elkaar af te stemmen.

Le dialogue politique se fixe comme objectif de renforcer les liens entre la République d'Azerbaïdjan et la communauté des nations démocratiques et de rechercher une plus grande convergence des positions sur les questions internationales d'intérêt mutuel.


De Europese Unie spoort de regering van Azerbeidzjan aan op die weg voort te gaan door een politieke omgeving te scheppen die pluralisme, eerlijke democratische wedijver en dialoog tussen de partijen in de hand werkt.

L'Union européenne encourage donc le gouvernement d'Azerbaïdjan à avancer dans cette voie en créant un environnement politique favorable au pluralisme, à la compétition démocratique équitable et au dialogue entre les partis.


34. dringt er in dit opzicht bij Turkije op aan alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om een klimaat tot stand te brengen dat gunstig is voor de stabiliteit van het hele Kaukasusgebied; verzoekt Turkije in dit opzicht actief deel te nemen aan het herstel van de dialoog tussen Azerbeidzjan en Armenië, en is van mening dat opheffing van het embargo tegen Armenië een eerste concrete stap zou kunnen zijn naar totstandbrenging van vrede in de regio;

34. dans cet ordre d'idées, prie instamment la Turquie de prendre toutes mesures nécessaires pour instaurer un climat favorable de stabilité dans l'ensemble de la région du Caucase; lui demande à cet égard de jouer un rôle actif dans la restauration du dialogue entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie, et considère que la levée du blocus en Arménie pourrait constituer une première mesure concrète vers une pacification de la région;


32. dringt er in dit opzicht bij Turkije op aan alle maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn om een klimaat tot stand te brengen dat gunstig is voor de stabiliteit van het hele Kaukasusgebied; verzoekt Turkije in dit opzicht actief deel te nemen aan het herstel van de dialoog tussen Azerbeidzjan en Armenië, en is van mening dat opheffing van het embargo tegen Armenië een eerste concrete stap zou kunnen zijn naar totstandbrenging van vrede in de regio;

32. dans cet ordre d'idées, prie instamment la Turquie de prendre toutes mesures nécessaires pour instaurer un climat favorable de stabilité dans l'ensemble de la région du Caucase; lui demande à cet égard de jouer un rôle actif dans la restauration du dialogue entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie et considère que la levée du blocus en Arménie pourrait constituer une première mesure concrète vers une pacification de la région;


De Samenwerkingsraad vertrouwt erop dat de uitvoering van de PSO voor meer samenhang zal zorgen tussen de verschillende aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Azerbeidzjan, zoals de politieke dialoog over kwesties van wederzijds belang in het buitenlands beleid, democratie en de mensenrechten, samenwerking bij de bestrijding van de drugshandel, handelsbetrekkingen en economische samenwerking, bijstand zoals in TACIS-verband en regionale samenwerking.

Le Conseil de coopération s'est déclaré convaincu que la mise en oeuvre de l'APC permettrait d'assurer la cohérence entre les différents aspects des relations UE-Azerbaïdjan, comme le dialogue politique sur les questions de politique étrangère d'intérêt commun, la démocratie et les droits de l'homme, la coopération dans la lutte contre le trafic de drogue, les relations commerciales et la coopération économique, l'assistance, par exemple, dans le cadre de TACIS, et la coopération régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog tussen azerbeidzjan' ->

Date index: 2021-04-14
w