Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «dialoog steunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De versterkte dialoog steunt beide partijen ook in hun streven naar totstandkoming van een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Het succes daarvan is nauw verbonden met de vordering van de politieke en economische integratie binnen Mercosur, een proces waarin Brazilië een belangrijke leidende rol moet spelen.

Le dialogue renforcé aidera également les deux parties à concrétiser la conclusion d'un accord d'association UE-Mercosur, dont la réussite est étroitement liée au progrès de l'intégration politique et économique intra-Mercosur, un processus dans lequel le Brésil devrait jouer un rôle moteur.


De voorbije jaren hebben verschillende comités voor sectorale sociale dialoog goede MVO-praktijken gepromoot en richtsnoeren opgesteld.[14] De Commissie steunt deze initiatieven en erkent dat MVO bijdraagt aan en een aanvulling vormt op de sociale dialoog.

Au cours des dernières années, plusieurs comités de dialogue social sectoriels ont encouragé les bonnes pratiques en matière de RSE et adopté des orientations[14]. La Commission favorise ces initiatives et reconnaît que la RSE contribue au dialogue social et le complète.


De Commissie steunt en stimuleert een constructieve dialoog tussen rechtshandhavingsinstanties, bedrijfsleven, gegevensbeschermingsautoriteiten, consumentenorganisaties en andere betrokken partijen.

La Commission soutient et encourage sans réserve l'établissement d'un dialogue constructif entre les services autorités de l'application des lois, les entreprises, les autorités de contrôle chargées de la protection des données, les organisations de consommateurs et les autres parties susceptibles d'être intéressées.


steunt de idee van de invoering van helpdesks en richtsnoeren voor leraren, om snel hulp te bieden voor een positieve omgang met diverse soorten diversiteit en voor de bevordering van de interculturele dialoog in de klas, alsmede sturing, wanneer zij geconfronteerd worden met studenten die dreigen te radicaliseren.

soutient la démarche visant à mettre en place des services d'assistance et des lignes directrices destinés aux enseignants, qui leur proposent rapidement une aide lorsqu'il s'agit de gérer les différents aspects de la diversité de façon positive et de promouvoir le dialogue interculturel en classe, ainsi que des conseils lorsqu'ils sont confrontés à des élèves risquant de se radicaliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU steunt dit proces en deelt haar expertise op het vlak van maritieme veiligheid. Maritieme veiligheid staat ook hoog op de agenda van het politieke dialoog tussen de EU en ASEAN.

L'UE soutient ce processus et partage son expertise au niveau de la sécurité maritime, qui est aussi un point important dans le dialogue politique entre l'UE et l'ASEAN.


Voor de problemen in Burundi steunt Angola de noodzaak van een politieke oplossing via een echte dialoog tussen overheid en oppositie.

En ce qui concerne la situation problématique que traverse le Burundi, les Angolais soutiennent la nécessité de trouver une solution politique par le biais d'un dialogue constructif entre les autorités et l'opposition.


De gezondheidssector, met inbegrip van de seksuele en reproductieve rechten, staat op de agenda van de politieke dialoog met de Rwandese overheid; Ten derde steunt België het United Nations Population Fund (UNFPA) via haar meerjarige bijdragen.

En effet, le secteur santé dans son ensemble, y compris les droits sexuels et reproductifs, est porté à l'agenda du dialogue politique avec les autorités rwandaises; Tertio, la Belgique appuie le Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP) au travers de ses contributions volontaires pluriannuelles.


1. a) Steunt de Belgische ontwikkelingssamenwerking in Rwanda dergelijke programma's om de vrouwen bewust te maken van hun seksuele en reproductieve rechten? b) Komt dat belangrijke thema aan bod in onze politieke dialoog met dat partnerland?

1. a) La coopération belge soutient-elle, au Rwanda, ce genre de programme de sensibilisation des femmes à leurs droits sexuels et reproductifs? b) Cette thématique essentielle fait-elle l'objet de notre dialogue politique avec ce pays partenaire?


België onderschrijft actief het beleid van de Europese Unie dat de inspanningen van de Tunesische autoriteiten in het kader van de strijd tegen het terrorisme steunt, terwijl ook de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten centraal wordt geplaatst in de politieke dialoog met de verschillende overheden.

La Belgique souscrit activement à la politique de l'Union européenne qui appuie les efforts des autorités tunisiennes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, tout en plaçant également la question du respect des droits de l'homme au centre de son dialogue politique avec les différentes autorités concernées.


De Commissie steunt de justitiële hervormingen via haar gestructureerde dialoog over justitie met Bosnië en Herzegovina, en voert ook een gestructureerde dialoog over de rechtsstaat met Kosovo, waarbij het accent ligt op de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en de hervorming van de rechterlijke macht.

La Commission apporte son soutien à la réforme judiciaire grâce à son dialogue structuré sur la justice avec la Bosnie‑Herzégovine et mène également un dialogue structuré sur l'État de droit avec le Kosovo, axé sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption ainsi que sur la réforme de l'appareil judiciaire.


w