Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Opnieuw starten
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Starten
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «dialoog starten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer wij deze programma's echter bespreken met de heer Alba, directeur « Afrika » van de Wereldbank, of wanneer we in zijn aanwezigheid een politieke dialoog starten met de minst ontwikkelende landen en partners van België, hebben wij het gevoel dat wij zeer nuttig werk leveren en dat wij op de juiste plaats zijn om er op de meest efficiënte manier over te spreken, dankzij de Wereldbank die als hefboom fungeert.

Mais quand nous discutons des programmes avec M. Alba, qui est le directeur « Afrique » de la Banque mondiale, ou lorsque, — en sa présence —, nous entamons un dialogue politique avec les pays pauvres les moins avancés et partenaires de la Belgique, nous avons le sentiment d'être profondément utiles et de nous trouver au bon endroit pour en parler de la manière la plus efficace grâce au levier que représente la Banque.


Wanneer wij deze programma's echter bespreken met de heer Alba, directeur « Afrika » van de Wereldbank, of wanneer we in zijn aanwezigheid een politieke dialoog starten met de minst ontwikkelende landen en partners van België, hebben wij het gevoel dat wij zeer nuttig werk leveren en dat wij op de juiste plaats zijn om er op de meest efficiënte manier over te spreken, dankzij de Wereldbank die als hefboom fungeert.

Mais quand nous discutons des programmes avec M. Alba, qui est le directeur « Afrique » de la Banque mondiale, ou lorsque, — en sa présence —, nous entamons un dialogue politique avec les pays pauvres les moins avancés et partenaires de la Belgique, nous avons le sentiment d'être profondément utiles et de nous trouver au bon endroit pour en parler de la manière la plus efficace grâce au levier que représente la Banque.


3. Het klopt dat ik tijdens de voornoemde vergaderingen een aantal pistes voorgelegd heb aan de instellingen teneinde de dialoog op te starten.

3. Il est vrai que j'ai proposé au cours des réunions précitées avec les ESF un certain nombre de pistes afin de relancer le dialogue.


Had u de indruk dat ze openstaan voor de noodzaak om dringend in te grijpen en dat geweld te doen ophouden, en om tegelijk een bredere politieke dialoog op te starten?

Ceux-ci vous ont-ils semblé réceptifs quant à la nécessité d'agir d'urgence pour faire cesser les violences, parallèlement à la mise en place d'un dialogue politique plus large?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende recente gebeurtenissen in Polen hebben de Commissie ertoe aangezet een dialoog met de Poolse regering op te starten teneinde de nodige garanties met betrekking tot de eerbiediging van de rechtsstaat te krijgen.

De nombreux événements sont survenus récemment en Pologne qui ont conduit la Commission à engager un dialogue avec le gouvernement polonais afin d'obtenir les garanties nécessaires au respect de l'État de droit.


Op 9 mei 2016 zijn er verkiezingen in het land, zodat het aangewezen lijkt te wachten tot de nieuwe ploeg geïnstalleerd is vooraleer de autoriteiten te peilen over de bereidheid om een formele dialoog op te starten.

Des élections auront lieu aux Philippines le 9 mai 2016. Dès lors, il parait mieux d'attendre que les nouvelles équipes se mettent en place avant de sonder les disponibilités pour un dialogue plus formel.


· De Commissie zal een dialoog starten met de belanghebbenden over hoe de Europese defensie-industrie op derde markten kan worden ondersteund.

· La Commission établira un dialogue avec les parties prenantes sur les moyens de soutenir l’industrie européenne de la défense sur les marchés de pays tiers.


11. de opdracht van de speciale gezant van de Verenigde Naties voor Birma het mogelijk maakt onverwijld een dialoog aan te gaan met alle partijen in het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden en Birma opnieuw op te nemen in een democratiseringsproces; dat de Europese speciale gezant voor Birma, Pierre Fassino, zijn dialoog met alle betrokken partijen kan starten in een poging het democratiseringsproces op gang te helpen brengen;

11. que la mission de l'envoyé spécial des Nations unies pour la Birmanie, permette d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation; que l'envoyé spécial de l'Union européenne, M. Piero Fassino, puisse entamer un dialogue avec toutes les parties concernées, en vue de participer à la mise en marche du processus de démocratisation;


9. om een rechtstreekse dialoog op te starten met de binnenlandse oppositie in Syrië en deze dialoog eveneens te bewerkstelligen op Europees niveau».

9. d'entamer un dialogue direct avec l'opposition en Syrie et d'organiser aussi ce dialogue au niveau européen».


Mijn boodschap aan Joseph Kabila, die ik na mijn aankomst in Kinshasa ontmoet heb, was duidelijk en kan als volgt worden samengevat: om vooruit te komen, moeten er openingen komen en moet de basis voor een echte dialoog worden gelegd. Dat betekent de vrijlating van politieke gevangenen, de liberalisering van politieke activiteiten en het leggen van contacten met facilitateur Masire teneinde de inter-Congolose dialoog te starten.

Mon message à Joseph Kabila, que j'ai rencontré dès mon arrivée à Kinshasa, était clair et se résumait comme suit : pour avancer, il faut poser des gestes d'ouverture et jeter les bases d'un véritable dialogue : libération des prisonniers politiques, libéralisation des activités politiques, prise de contact avec le facilitateur Masire de manière à faire démarrer le dialogue intercongolais.


w