Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klanten advies geven over nieuwe apparatuur
Klanten adviseren over nieuwe apparatuur
Top over de sociale dialoog

Vertaling van "dialoog over nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mediterrane dialoog over transitmigratie / dialoog over mediterrane transmigratie

dialogue sur la migration de transit en Méditerranée


klanten advies geven over nieuwe apparatuur | klanten adviseren over nieuwe apparatuur

conseiller des clients sur de nouveaux équipements


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


top over de sociale dialoog

sommet des partenaires sociaux | sommet sur le dialogue social


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 9 mei 2016 zijn er verkiezingen in het land, zodat het aangewezen lijkt te wachten tot de nieuwe ploeg geïnstalleerd is vooraleer de autoriteiten te peilen over de bereidheid om een formele dialoog op te starten.

Des élections auront lieu aux Philippines le 9 mai 2016. Dès lors, il parait mieux d'attendre que les nouvelles équipes se mettent en place avant de sonder les disponibilités pour un dialogue plus formel.


In het vooruitzicht op de NAVO top van Warschau van juli 2016, zullen de bondgenoten nadenken over nieuwe manieren en praktijken, om hun inspanningen te intensifiëren, meer bepaald door een politieke dialoog van hoog niveau en door een versterkte samenwerking, meer bepaald op vlak van defensie en inzake strategische communicatie.

Dans la perspective du Sommet de l'OTAN à Varsovie au mois de juillet 2016, les Alliés réfléchiront à de nouvelles manières et formules permettant d'intensifier les efforts en ce sens, y compris par un dialogue politique de haut niveau et par une coopération accrue, notamment en matière de Défense et de communication stratégique.


- samenwerking met de privé-sector, dat in mijn beleid een nieuw aandachtspunt zal zijn met onder meer het plan om investeringsmaatschappij BIO open te stellen voor privé-kapitaal; - het belang van een inhoudelijke dialoog met onze partnerlanden over fragiliteitsuitdagingen inzake vrede, veiligheid en behoorlijk bestuur.

- coopération avec le secteur privé, qui constituera dans ma politique un nouveau point d'attention, avec entre autres l'objectif d'ouvrir la société d'investissements BIO pour le capital privé; - l'importance d'un dialogue structurel avec nos pays partenaires sur les défis liés à la fragilité, dans les domaines de la paix, la sécurité et la bonne gouvernance.


2. is verheugd over en steunt de inspanningen van de Commissie om een nieuwe positieve agenda te ontwikkelen die een breed scala van gebieden van gemeenschappelijk belang omvat en die gericht is op een nieuwe dynamiek in de betrekkingen tussen de EU en Turkije, tastbare resultaten en voordelen voor beide zijden en de mogelijkheid voor de EU om een maatstaf te blijven voor de voortgezette hervorming in Turkije en om Turkije dichter bij de naleving van de criteria voor toetreding te brengen; ondersteunt de ...[+++]

2. salue et soutient les efforts de la Commission visant à élaborer un nouveau calendrier positif couvrant un large éventail de domaines d'intérêt commun et visant à redynamiser les relations entre l'Union et la Turquie, à engranger des résultats et des bénéfices tangibles pour les deux parties et à permettre à l'Union européenne de rester la référence pour la poursuite des réformes en Turquie et de rapprocher cette dernière du respect des critères d'adhésion; est favorable au dialogue avec la Turquie sur les accords de libre échange signés par l'Union qui pourraient avoir des répercussions pour la Turquie dans le c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is verheugd over en steunt de inspanningen van de Commissie om een nieuwe positieve agenda te ontwikkelen die een breed scala van gebieden van gemeenschappelijk belang omvat en die gericht is op een nieuwe dynamiek in de betrekkingen tussen de EU en Turkije, tastbare resultaten en voordelen voor beide zijden en de mogelijkheid voor de EU om een maatstaf te blijven voor de voortgezette hervorming in Turkije en om Turkije dichter bij de naleving van de criteria voor toetreding te brengen; ondersteunt de ...[+++]

2. salue et soutient les efforts de la Commission visant à élaborer un nouveau calendrier positif couvrant un large éventail de domaines d'intérêt commun et visant à redynamiser les relations entre l'Union et la Turquie, à engranger des résultats et des bénéfices tangibles pour les deux parties et à permettre à l'Union européenne de rester la référence pour la poursuite des réformes en Turquie et de rapprocher cette dernière du respect des critères d'adhésion; est favorable au dialogue avec la Turquie sur les accords de libre échange signés par l'Union qui pourraient avoir des répercussions pour la Turquie dans le c ...[+++]


Na de blokkering van de ratificatie van het nieuwe CFE-verdrag stelde men immers vast dat de dialoog over traditionele veiligheidsaspecten en over de aanpak van de nieuwe dreigingen onmogelijk werd.

En effet, le blocage de la ratification du nouveau traité CFE a montré l'impossibilité de poursuivre le dialogue relatif aux aspects sécuritaires traditionnels et à la réponse à apporter aux nouvelles menaces.


Na de blokkering van de ratificatie van het nieuwe CFE-verdrag stelde men immers vast dat de dialoog over traditionele veiligheidsaspecten en over de aanpak van de nieuwe dreigingen onmogelijk werd.

En effet, le blocage de la ratification du nouveau traité CFE a montré l'impossibilité de poursuivre le dialogue relatif aux aspects sécuritaires traditionnels et à la réponse à apporter aux nouvelles menaces.


Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden o ...[+++]

Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du changement climatique, une meilleure sécurité grâce à la mise en œuvre de notre ambitieux programme de La H ...[+++]


Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden o ...[+++]

Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du changement climatique, une meilleure sécurité grâce à la mise en œuvre de notre ambitieux programme de La H ...[+++]


28. is van mening dat de huidige Euro-arabische dialoog een nieuw elan moet krijgen via bilaterale en multisectorale initiatieven, met inbegrip van de oprichting van een stichting voor de dialoog tussen culturen, en verheugt zich op het gedetailleerde werkprogramma over de betrekkingen met de Arabische wereld dat door de Commissie zal worden gepresenteerd op de Europese top in Napels.

28. estime qu'il convient d'assurer la relance du dialogue euro‑arabe par des initiatives bilatérales et multisectorielles, notamment en jetant les fondements d'un dialogue interculturel, et espère vivement l'élaboration d'un programme de travail détaillé sur les relations avec le monde arabe, que la Commission présentera au cours du Sommet européen de Naples;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog over nieuwe' ->

Date index: 2022-06-01
w