Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «dialoog opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft als doel de dialoog opnieuw op gang te brengen, de veroorzaakte fout te herstellen en/of maatschappelijke conflicten tot bedaren te brengen.

Son but est de rétablir le dialogue, de réparer le tort causé et/ou d'apaiser des conflits propres à la vie en société.


Voorstellen van de regering om de sociale dialoog opnieuw op gang te brengen (MV 1876).

Les propositions du gouvernement pour relancer le dialogue social (QO 1876).


Hoewel dit initiatief geen juridische gevolgen heeft voor ons land, vestigt het wel opnieuw onze aandacht op het belang van een constructieve dialoog met onze buurlanden, aangezien nucleaire veiligheid een grensoverschrijdend vraagstuk is.

Si une telle initiative n'a pas de portée juridique dans notre pays, elle a néanmoins le mérite d'attirer à nouveau notre attention sur l'importance de maintenir un dialogue constructif avec les pays voisins car la sécurité nucléaire est une problématique qui dépasse les frontières.


Dat dient de deur opnieuw open te zetten voor een regelmatige politieke dialoog over rechtsstaat, democratisering, mensenrechten, macro-economische stabiliteit en verbetering van het investeringsklimaat.

Cela devrait rouvrir la porte à un dialogue régulier sur l'état de droit, la démocratisation, les droits de l'homme, la stabilité macroéconomique et l'amélioration du climat pour les investissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de leiders van de politieke partijen de dialoog opnieuw aan te knopen en hun uiterste best te doen om tot een politiek en grondwettelijk akkoord te komen dat tot doel heeft het land te stabiliseren;

8. invite les dirigeants des partis politiques à rétablir le dialogue et à mettre tout en œuvre en vue de parvenir à une solution politique et constitutionnelle conçue pour stabiliser le pays;


I. gezien de gemeenschappelijke verklaring van de hulpgroep ontwikkeling, waar onder andere de Europese Unie en de Verenigde Staten deel van uitmaken, die de regering oproept om alle politieke gevangenen vrij te laten, op staande voet een einde aan het gebruik van ruw geweld te maken, de politieke dialoog opnieuw aan te knopen en die een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen van juni en november vraagt,

I. eu égard à la déclaration commune du Groupe d'aide au développement – dont font partie l'Union européenne et les États‑Unis –, qui appelle le gouvernement "à relâcher tous les détenus politiques", "à mettre immédiatement fin à l'usage de la force brutale" et "à la réouverture du dialogue politique" et qui demande une "enquête indépendante sur les événements de juin et de novembre",


I. gezien de gemeenschappelijke verklaring van 6 november 2005 van de ambassadeurs van de EU en de VS waarin de regering wordt opgeroepen om alle politieke gevangenen vrij te laten, op staande voet een einde aan het gebruik van ruw geweld te maken, de politieke dialoog opnieuw aan te knopen en waarin een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen van juni en november wordt gevraagd,

I. eu égard à la déclaration commune des ambassadeurs de l'Union européenne et des États-Unis à Addis-Abeba le 6 novembre 2005, qui appelle le gouvernement "à relâcher tous les détenus politiques", "à mettre immédiatement fin à l'usage de la force brutale" et "à la réouverture du dialogue politique" et qui demande une "enquête indépendante sur les événements de juin et de novembre",


8. verzoekt de Europese Commissie, de Raad en alle regionale en internationale instellingen alles in het werk te stellen om de veiligheid te herstellen en de dialoog opnieuw op gang te brengen, zodat de leiders van alle politieke stromingen en van de civiele en militaire instellingen de weg van de nationale verzoening kunnen inslaan en een waarachtig overgangsproces op gang kunnen brengen, waarbij met de democratische stem van het Togolese volk rekening wordt gehouden;

8. appelle la Commission européenne, le Conseil, et l'ensemble des institutions régionales et internationales à œuvrer en faveur du retour à la sécurité et au dialogue afin de permettre aux dirigeants de toutes les forces politiques et des institutions civiles et militaires de s'engager sur la voie de la réconciliation nationale et d'un véritable processus de transition, dans le respect de l'expression démocratique de tous les Togolais;


8. verzoekt de Commissie, de Raad en alle regionale en internationale instellingen alles in het werk te stellen om de veiligheid te herstellen en de dialoog opnieuw op gang te brengen, zodat de leiders van alle politieke stromingen en van de civiele en militaire instellingen de weg van de nationale verzoening kunnen inslaan en een waarachtig overgangsproces op gang kunnen brengen, waarbij met de democratische stem van het Togolese volk rekening wordt gehouden;

8. appelle la Commission, le Conseil et l'ensemble des institutions régionales et internationales à œuvrer en faveur du retour à la sécurité et au dialogue afin de permettre aux dirigeants de toutes les forces politiques et des institutions civiles et militaires de s'engager sur la voie de la réconciliation nationale et d'un véritable processus de transition, dans le respect de l'expression démocratique de tous les Togolais;


6. De Raad zal de dialoog opnieuw bezien om te komen tot een meer geconcentreerde, resultaatgerichte aanpak, meer bepaald op de voornaamste gebieden waarover de EU zich, zoals gezegd, zorgen maakt.

6. Le Conseil fera le point du dialogue afin de parvenir à une approche plus ciblée et davantage axée sur les résultats, notamment dans les principaux domaines de préoccupation de l'UE évoqués ci-dessus.


w