Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog is gekoppeld aan onze strenge voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Daarin worden aan het verkrijgen van de Belgische nationaliteit strenge voorwaarden gekoppeld.

L'obtention de la nationalité belge y est subordonnée à des conditions strictes.


Ik heb daar enige ervaring mee met betrekking tot de kandidaat-lidstaten, waarbij die dialoog is gekoppeld aan onze strenge voorwaarden.

J’ai une certaine expérience à cet égard dans le cas des pays candidats, où ce dialogue est lié à notre stricte conditionnalité.


Onder de aangebrachte vereenvoudigingen, kunnen we vermelden dat dit wetsontwerp geen voorkeur meer geeft aan strenge procedures, zoals de open en de niet-openbare procedure, maar voortaan het beroep aanmoedigt, voor zover aan de voorwaarden voldaan wordt, op procedures die onderhandelingselementen integreren, zoals de mededingingsprocedure met onderhandeling, het innovatiepartnerschap en de concurrentiegerichte ...[+++]

Parmi les simplifications apportées, rappelons que ce projet de loi ne privilégie plus les procédures rigides, telles que les procédures ouvertes et restreintes, mais encourage désormais, pour autant que les conditions soient remplies, le recours aux procédures intégrant des éléments de négociation, telles que la procédure concurrentielle avec négociation, le partenariat d'innovation et le dialogue compétitif.


De toekenning van financiële bijstand blijft evenwel gekoppeld aan strenge voorwaarden, hetgeen me noodzakelijk lijkt.

Toutefois, l’octroi d’une assistance financière restera soumis à de strictes conditionnalités, ce qui me semble nécessaire.


Bulgarije en Roemenië hebben het juiste antwoord gevonden op onze strenge voorwaarden.

La Bulgarie et la Roumanie ont trouvé la bonne réponse à nos conditions strictes en abordant les domaines sur lesquels nous avons mis l’accent en mai.


1. steunt de inspanningen van de Raad en de Commissie om de dialoog met de autoriteiten van Wit-Rusland te hervatten; is van mening dat de toekomstige uitbreiding van de betrekkingen aan strenge voorwaarden moet worden gebonden op basis van een stapsgewijze benadering die voorziet in benchmarks, tijdschema's, een toetsingsclausule en voldoende financiële middelen; spreekt de hoop uit dat Wit-Rusland snel aan alle voorwaarden ...[+++]

1. approuve les efforts déployés par le Conseil et la Commission pour rouvrir le dialogue avec les autorités bélarussiennes; considère que le développement futur de relations doit être soumis à une conditionnalité strictement positive, fondée sur une approche étape par étape progressive, assortie d'éléments de référence, de calendriers, d'une clause de révision et de moyens financiers appropriés; exprime l'espoir que le Belarus remplira rapidement toutes les conditions qui lui permettront de tirer parti de toutes les possibilités offertes et de jouer un rôle actif dans le dévelo ...[+++]


De EU geeft in deze landen enorme, aan strenge voorwaarden gekoppelde bedragen uit om ervoor te zorgen dat de economische ontwikkeling en de politieke structuren het EU-kapitaal en diens winst dienen.

L’Union consacre des sommes énormes à ces pays moyennant certaines conditions, afin que le développement économique et les structures politiques servent le capital euro-unifiant et ses bénéfices et tiennent en échec toute souveraineté nationale pour les États de cette région.


De dialoog moet erop gericht zijn mobiliteitspartnerschappen tot stand te brengen waaraan passende voorwaarden zijn gekoppeld en de partnerlanden te helpen meer capaciteit op te bouwen om de migratiestromen in goede banen te leiden.

Le dialogue doit avoir pour but de mettre en place des partenariats de mobilité, assortis d'une conditionnalité appropriée, et d'aider les pays partenaires à renforcer leurs capacités dans les domaines liés à la gestion des flux migratoires.


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'abs ...[+++]


Er bestaan afwijkingen voor een beperkt aantal activiteiten, gekoppeld aan heel strenge voorwaarden ter bescherming van de kinderen.

Un régime de dérogation est prévu pour un nombre réduit d'activités et est assorti de modalités très strictes afin de protéger les enfants.


w