Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog in sport blijft echter » (Néerlandais → Français) :

Dialoog in sport blijft echter, gezien de diversiteit van sport en de complexiteit van de sportstructuren, een uitdaging.

Toutefois, étant donné la diversité du sport et la complexité de ses structures, le dialogue en matière de sport reste une tâche difficile.


Op middellange en lange termijn blijft dialoog echter alleen een serieuze optie als in de praktijk daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt.

Le dialogue ne restera toutefois une option crédible à moyen et à long terme que si des progrès réels sont accomplis sur le terrain.


De SPDC blijft echter elke vorm van dialoog weigeren.

Le SPDC persiste toutefois dans son refus d'accepter toute forme de dialogue.


De SPDC blijft echter elke vorm van dialoog weigeren.

Le SPDC persiste toutefois dans son refus d'accepter toute forme de dialogue.


Het blijft echter een feit dat er geen enkel antwoord is gekomen op de visumaanvragen van de Subcommissie mensenrechten van dit Parlement en dat de Chinezen met opzet een datum tussen kerst en nieuwjaar voorstelden toen de EU aandrong op een bijeenkomst voor een dialoog over de mensenrechten.

Il n’en demeure pas moins que lorsque la sous-commission des droits de l’homme de ce Parlement a demandé des visas à la Chine, elle n’a reçu aucune réponse. Et lorsque l’UE a insisté pour organiser une réunion dans le cadre de notre dialogue sur les droits de l’homme avec la Chine, les autorités chinoises ont délibérément proposé une date entre Noël et Nouvel An.


Tijdens de top EU-India in Marseille hebben de EU en India hun toezeggingen om hun overleg in de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties en om hun dialoog over mensenrechten om te bevorderen dat mensenrechten een universeel goed zijn opnieuw bevestigd; de zorg om de voortdurende vervolging van religieuze minderheden en mensenrechtenvoorvechters in India en de buitengerechtelijke moorden en ongemarkeerde massagraven in h ...[+++]

Lors du sommet UE-Inde de Marseille, l'Union européenne et l'Inde ont réaffirmé leur volonté de renforcer leurs consultations au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et de poursuivre leur dialogue sur les droits de l'homme afin de promouvoir l'universalité de ces droits. Toutefois, la persistance des persécutions dont sont victimes les minorités religieuses et les défenseurs des droits de l'homme en Inde, les exé ...[+++]


92. neemt kennis van het bestaan van mensenrechtensubcommissies, waarin de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee (Marokko, Tunesië, Libanon, Jordanië, Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit) zitting hebben, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; is verheugd over de raadpleging vooraf en achteraf van het maatschappelijk middenveld door de del ...[+++]

92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pays partenaire et par les services concernés de la Commission à Bruxelles; s'interroge cependant sur l'ef ...[+++]


3. blijft echter ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea en meent dat een politiek dialoog met de regering van Noord-Korea sterker gericht moet zijn op verbetering van de slechte mensenrechtensituatie;

3. demeure néanmoins vivement préoccupé par la situation des droits de l'homme dans la RPDC et estime que l'engagement du dialogue politique avec le gouvernement de Corée du Nord devrait se concentrer essentiellement sur les méthodes propres à améliorer le piètre bilan du pays en matière de droits de l'homme;


Op middellange en lange termijn blijft dialoog echter alleen een serieuze optie als in de praktijk daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt.

Le dialogue ne restera toutefois une option crédible à moyen et à long terme que si des progrès réels sont accomplis sur le terrain.


Er is dus wettelijk geen overleg met de gemeenschappen nodig, wat echter niet wegneemt dat een dialoog met deze laatste mogelijk blijft.

Aucune concertation n'est donc légalement nécessaire avec les communautés, ce qui n'empêche toutefois pas l'instauration d'un dialogue avec celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog in sport blijft echter' ->

Date index: 2023-12-17
w