Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog heel graag voortzetten " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie heeft deze keuze gemaakt, en wij denken dat het in het belang van Rusland is om deze keuze te maken, en daarom willen we deze dialoog heel graag voortzetten.

L’Union européenne a fait ce choix, et nous pensons qu’il est dans l’intérêt de la Russie de faire ce choix et c’est pour cela que nous souhaitons véritablement continuer ce dialogue.


Als archeoloog van opleiding is de heer Roelants du Vivier zich bewust van heel het verleden dat beide oevers van de Middellandse Zee bindt. Spreker zou dus graag weten of Europa en de landen van de Middellandse Zee tijdens hun interculturele dialoog in de Anna Lindh Euromediterrane Stichting of in een ander orgaan ook de archeologie ter sprake brengen ?

En tant qu'archéologue de formation, conscient de tout ce passé qui relie les deux rives de la Méditerranée, M. Roelants du Vivier voudrait enfin savoir si, dans le cadre du dialogue des cultures, qu'il s'agisse de la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh, ou d'un autre organe, serait bien menée, en matière d'archéologie, entre l'Europe et les pays méditerranéens ?


Ik zou deze dialoog graag willen voortzetten en meer informatie willen verstrekken over de manier waarop we dit aanpakken, want ik ben het helemaal eens met het standpunt dat we onze bedrijfstakken moeten steunen in deze tijd van economische recessie, dat we oog moeten hebben voor de armoede en ontberingen die kunnen optreden en nieuwe handelskansen moeten bieden die deze economieën en sectoren werkelijk kunnen stimuleren.

Je serais très heureuse de pouvoir poursuivre ce dialogue et de vous donner davantage d’informations sur notre approche, car je conviens tout à fait qu’il est nécessaire de soutenir nos industries pour les aider à franchir le cap de cette récession économique, d’être attentifs aux situations de pauvreté et de nécessité qui peuvent naître et d’ouvrir de nouvelles perspectives commerciales qui permettront réellement de stimuler les économies et les secteurs en difficulté.


Ik zou deze dialoog graag willen voortzetten en meer informatie willen verstrekken over de manier waarop we dit aanpakken, want ik ben het helemaal eens met het standpunt dat we onze bedrijfstakken moeten steunen in deze tijd van economische recessie, dat we oog moeten hebben voor de armoede en ontberingen die kunnen optreden en nieuwe handelskansen moeten bieden die deze economieën en sectoren werkelijk kunnen stimuleren.

Je serais très heureuse de pouvoir poursuivre ce dialogue et de vous donner davantage d’informations sur notre approche, car je conviens tout à fait qu’il est nécessaire de soutenir nos industries pour les aider à franchir le cap de cette récession économique, d’être attentifs aux situations de pauvreté et de nécessité qui peuvent naître et d’ouvrir de nouvelles perspectives commerciales qui permettront réellement de stimuler les économies et les secteurs en difficulté.


Ik wil graag de dialoog met de afgevaardigden voortzetten over de vraag hoe we het Parlement daarbij kunnen betrekken, maar ik luister ook graag naar uw ideeën over de vraag hoe echt effectief toezicht kan worden gehouden en hoe kan worden geëvalueerd, of hoe we ervoor kunnen zorgen dat de landen die met ons samenwerken daar ook positief over denken.

Je serais ravie de poursuivre le dialogue avec les députés quant à la manière dont nous pourrions impliquer le Parlement dans ce processus, mais je souhaiterais aussi entendre vos idées sur ce que nous pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement efficaces et que les pays avec lesquels nous coopérons voient d’un bon œil ces développements.


Deze dialoog willen wij graag voortzetten, en we zijn bereid tot een gesprek zolang maar duidelijk is - en ik zeg dat met klem - dat deze dialoog niet misbruikt mag worden. Dat zouden wij niet kunnen toelaten, en daarom moeten we er heel goed op letten met wie we deze dialoog voeren.

Mais il convient d’être clair: nous ne devons pas permettre à ce dialogue d’être dénaturé et, partant de là, nous devons choisir très soigneusement nos interlocuteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog heel graag voortzetten' ->

Date index: 2022-04-14
w