Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-READI
Versterkte politieke dialoog

Traduction de «dialoog heeft versterkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versterkte politieke dialoog

dialogue politique renforcé


instrument voor een versterkte regionale dialoog tussen de EU en de ASEAN | E-READI [Abbr.]

E-READI | instrument de dialogue régional UE-ANASE amélioré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België heeft zeer sterk de nadruk gelegd op het belang van het terugkeerbeleid: het is van fundamenteel belang dat er verder onderhandeld wordt over readmissie-akkoorden en dat de dialoog verbeterd wordt, zodat de praktische problemen (betere samenwerking, gemakkelijkere afgifte van de laissez-passers, en zo meer) kunnen worden opgelost en het terugkeerbeleid (zowel de vrijwillige als de gedwongen terugkeer) kan worden versterkt.

La Belgique a mis d'abord l'accent sur l'importance de la politique de retour: il est primordial de poursuivre l'effort de négociation d'accords de réadmission et tout autant d'améliorer le dialogue afin de résoudre les problèmes pratiques (meilleure coopération, facilitation pour délivrer des laissez-passer, etc.) et de renforcer la politique de retour tant volontaire que forcé.


18. is tevreden over de verkiezing van het nieuwe parlement en de op de vervroegde parlementsverkiezingen volgende snelle vorming van een coalitieregering; vraagt dat de politieke dialoog wordt versterkt, en vestigt de aandacht op het parlement als centrale politieke instelling voor het bespreken en oplossen van problemen die het gevolg zijn van politieke onenigheid; neemt nota van het feit dat de Nationale Vergadering zich in haar resolutie ingenomen heeft verklaard met de aanbevelingen van het voortgangsverslag van dit jaar, en da ...[+++]

18. salue l'élection du nouveau parlement et la formation rapide du gouvernement de coalition à la suite des élections législatives anticipées; demande un renforcement du dialogue politique, en attirant l'attention sur le parlement en tant qu'institution démocratique essentielle pour la discussion et la résolution de problèmes liés à des différences politiques; observe que la résolution de l'Assemblée nationale a accueilli favorablement les recommandations du rapport de suivi de cette année et a été adoptée par consensus; invite l'ensemble des acteurs politiques du pays à redoubler d'efforts pour mener à bien les réformes nécessaires, ...[+++]


18. is tevreden over de verkiezing van het nieuwe parlement en de op de vervroegde parlementsverkiezingen volgende snelle vorming van een coalitieregering; vraagt dat de politieke dialoog wordt versterkt, en vestigt de aandacht op het parlement als centrale politieke instelling voor het bespreken en oplossen van problemen die het gevolg zijn van politieke onenigheid; neemt nota van het feit dat de Nationale Vergadering zich in haar resolutie ingenomen heeft verklaard met de aanbevelingen van het voortgangsverslag van dit jaar, en da ...[+++]

18. salue l'élection du nouveau parlement et la formation rapide du gouvernement de coalition à la suite des élections législatives anticipées; demande un renforcement du dialogue politique, en attirant l'attention sur le parlement en tant qu'institution démocratique essentielle pour la discussion et la résolution de problèmes liés à des différences politiques; observe que la résolution de l'Assemblée nationale a accueilli favorablement les recommandations du rapport de suivi de cette année et a été adoptée par consensus; invite l'ensemble des acteurs politiques du pays à redoubler d'efforts pour mener à bien les réformes nécessaires, ...[+++]


Op grond van artikel 8 van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst zal met Fiji een versterkte politieke dialoog worden gevoerd met het oog op de eerbiediging van de mensenrechten, het herstel van de democratie en de eerbiediging van de rechtsstaat, tot beide partijen concluderen dat de versterkte dialoog zijn vruchten heeft afgeworpen.

En vertu de l’article 8 de l’accord de partenariat ACP-UE, un dialogue politique renforcé sera mené avec les Fidji pour garantir le respect des droits de l’homme, le rétablissement de la démocratie et le respect de l’État de droit jusqu’à ce que les deux parties concluent que le renforcement du dialogue a servi cet objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb met veel belangstelling gekeken naar het werk dat het Parlement heeft gedaan in aansluiting op het werk van de Raad. We kunnen wel stellen dat voor ons allemaal de onderlinge dialoog is versterkt.

J’ai suivi avec une grande attention le travail conséquent que le Parlement a effectué en parallèle des travaux du Conseil, et nous avons tous eu ce que nous avons pu appeler une sorte de dialogue renforcé entre nous.


1. is van mening dat de dialoog tussen de Commissie en het Europees Parlement in een geest van wederzijds vertrouwen de goede betrekkingen tussen de beide instellingen heeft versterkt;

1. estime que le dialogue qui s'est exercé dans l'esprit d'un respect mutuel entre la Commission et le Parlement européen a renforcé les bonnes relations entre les deux institutions;


4. deelt de mening van de Commissie dat de politieke dialoog met het Pacific Islands Forum, waarvan de leiders een nieuwe overeenkomst hebben gesloten die van het forum een intergouvernementele organisatie onder internationaal recht heeft gemaakt, dient te worden versterkt; beklemtoont terzelfder tijd dat bij een uitbreiding van de dialoog op regionaal niveau de nodige aandacht moet worden besteed aan de behoeften van de armste landen in de regio;

4. appuie l'idée de la Commission selon laquelle une amélioration du dialogue politique est nécessaire dans le cadre du Forum des îles du Pacifique, dont les dirigeants ont adopté un nouvel accord consacrant ce Forum en tant qu'organisation intergouvernementale régie par le droit international; souligne, dans le même temps, que tout renforcement du dialogue au niveau régional doit également répondre aux besoins des pays les plus pauvres de la région;


In Centraal-Azië heeft de Commissie de dialoog met de betrokken landen versterkt door de directeuren van de coördinatie-eenheden en de ministers van Onderwijs erbij te betrekken.

En Asie centrale, la Commission a renforcé le dialogue avec les pays concernés en y associant les directeurs des unités de coordination et les ministres de l'éducation.


De Commissie heeft, in het kader van haar opdracht om de Europese sociale dialoog te bevorderen, de beginselen ervan vastgesteld [7] en heeft in 1998 een studie laten verrichten betreffende de representativiteit van de sociale partners [8]; de voornaamste conclusies daarvan bevestigen dat de Europese structuren van de sociale partners verder ontwikkeld en versterkt worden.

La Commission, dans le cadre de sa mission de promotion du dialogue social européen, en a fixé les principes [7] et a lancé en 1998 une étude sur la représentativité des partenaires sociaux [8] dont les principales conclusions confirment un renforcement des structures européennes des partenaires sociaux.


De transnationale dialoog in de partnerschappen heeft het leerproces op praktisch en operationeel niveau versterkt wegens de soortgelijke uitdagingen waarmee de lidstaten in de gehele EU worden geconfronteerd.

Le dialogue transnational au sein des Partenariats a permis d'améliorer l'apprentissage aux niveaux pratique et opérationnel, l'UE étant confrontée dans son ensemble à des défis similaires.




D'autres ont cherché : e-readi     versterkte politieke dialoog     dialoog heeft versterkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog heeft versterkt' ->

Date index: 2021-07-01
w