Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Onopzettelijke blootstelling aan solide verf
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "dialoog en solide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié


onopzettelijke blootstelling aan solide verf

exposition accidentelle à la peinture solide


blootstelling aan stralende warmte van open brand met solide brandstof

exposition à la chaleur rayonnante d'un feu de combustible solide ouvert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de interne politieke situatie, door het uitblijven van een constructieve en integratiegerichte dialoog tussen religieuze en seculiere tegenhangers, uiterst gespannen en gepolariseerd is en vaak resulteert in gewelddadige incidenten; overwegende dat een waarachtige nationale dialoog waaraan alle politieke krachten op een zinvolle wijze kunnen deelnemen, de aangewezen weg is om de huidige politieke en maatschappelijke verdeeldheid te overwinnen en om in Egypte een solide en duurzame democratie te creëren; overwegende dat presid ...[+++]

G. considérant que la situation politique interne, en l'absence d'un dialogue constructif et ouvert à tous entre homologues religieux et laïcs, est extrêmement tendue et polarisée et se traduit souvent par des incidents violents; considérant qu'un dialogue national authentique, avec une véritable participation de toutes les forces politiques, est la voie à suivre pour surmonter les divisions politiques et sociales actuelles et créer une démocratie profonde et durable en Égypte; considérant que les appels à la formation d'un gouverne ...[+++]


I. overwegende dat de dialoog en samenwerking van de EU met Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid in het Midden-Oosten in ruimere zin van strategisch belang zijn; overwegende dat Turkije, dat geworteld is in een solide seculaire staat, in het kader van een doeltreffend hervormingsproces, een bron van inspiratie bij de democratisering van Arabische staten in hun inspanningen ter voltooiing van hun overgang naar democratie en van hun sociale en economische hervormingen; overwegende dat een gestructureerde dialoog tussen ...[+++]

I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à b ...[+++]


De Commissie, en in het bijzonder mijn collega, de heer Mandelson, kijkt uit naar een open en constructieve dialoog om solide en realistische conclusies te bereiken die zijn gericht op het versterken van de WTO en het hele multilaterale handelssysteem.

La Commission et mon collègue M. Mandelson en particulier sont impatients de s'engager à vos côtés dans un dialogue ouvert et constructif afin de parvenir à des conclusions solides et réalistes visant à renforcer l'OMC et le système commercial multilatéral dans sa globalité.


5. verzoekt de Commissie een gerichtere, intensieve en doeltreffende sociale dialoog en solide partnerschappen tussen werkgevers, vakbonden en de overheid tot stand te brengen; benadrukt de rol van de sociale dialoog als nuttig instrument voor de verbetering van de samenwerking in alle ondernemingen en de industriesector in het algemeen, aangezien een dergelijke dialoog - door er alle beleidsmakers en -uitvoerders aan te laten deelnemen - kan bijdragen aan een beter evenwicht tussen de diverse belangen die op het spel staan; erkent het belang van ondernemingsraden;

5. demande à la Commission de mettre en place, de manière plus ciblée, un dialogue social fort et efficace, ainsi que des partenariats solides entre les employeurs, les syndicats et les pouvoirs publics; insiste sur le rôle du dialogue social en tant qu'instrument nécessaire à l'amélioration de la coopération au niveau de chaque entreprise et, d'une manière générale, au sein de l'industrie manufacturière, dans la mesure où ce dial ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor deze drie niveau-3-comités hebben we een wetsvoorstel nodig dat hun een solide rechtsgrondslag geeft om te handelen en hun slagkracht te versterken, daarbij ook in dialoog tredend met de andere toezichthoudende autoriteiten, omdat het idee dat we er de andere toezichthoudende autoriteiten bij gaan halen zonder ons eigen solide toezichtssysteem te hebben, ons niet erg bevredigend lijkt.

Nous avons besoin, pour ces trois comités de niveau 3, d'une proposition législative qui leur donne une base légale solide pour agir et pour renforcer leur capacité, y compris dans le dialogue avec les autres autorités de supervision, car l'idée que nous allons associer les autres autorités de supervision sans avoir nous mêmes un dispositif de supervision solide ne nous paraît pas satisfaisante.


Anticiperen op veranderingen, het in goede banen leiden van herstructureringen en zorgen voor het juiste evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid vereist zowel een daadwerkelijke bipartiete sociale dialoog als solide partnerschappen tussen werkgevers, vakbonden en overheden.

Pour anticiper les changements, gérer les restructurations et assurer un équilibre correct entre la souplesse et la sécurité, il faut établir à la fois un dialogue social bipartite efficace et des partenariats solides entre les employeurs, les syndicats et les pouvoirs publics.


In dit verband zullen de belangrijkste vereisten een constructieve dialoog tussen de overheid en particuliere belanghebbenden (bijv. rechtshandhavingsinstanties, administratieve diensten, het bedrijfsleven en slachtofferorganisaties), een solide statistische basis en een beter inzicht in criminologische verschijnselen zijn.

À cet égard, les principaux objectifs seront d’instaurer un dialogue constructif entre les parties prenantes des secteurs public et privé (services répressifs, administration, entreprises et organisations de victimes, entre autres), de mettre en place une base statistique ad hoc et de favoriser une meilleure compréhension des phénomènes criminels.


Er is een solide en regelmatige politieke dialoog tot stand gebracht.

Un dialogue politique régulier et approfondi s'est mis en place.


Wil de politieke dialoog in dergelijke situaties enig nut hebben, dan moet deze gerichter zijn, flexibeler wat het tijdstip betreft en meer solide dan nu vaak het geval is.

Pour être utile dans de telles situations, le dialogue politique doit clairement être plus ciblé, plus flexible dans le temps et plus substantiel qu'il ne l'est à présent.


De politieke dialoog moet gerichter zijn, flexibeler wat het tijdstip betreft en meer solide dan nu vaak het geval is.

Il devrait être plus ciblé, plus flexible dans le temps et plus substantiel que dans le passé.


w