Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Openheid
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «dialoog en openheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]






trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is steeds de positie van België geweest om meer dialoog en openheid te steunen aangezien transparantie een belangrijk element is in de EU-handelsonderhandelingen.

La Belgique a toujours soutenu plus de dialogue et d'ouverture car la transparence est un élément important dans les négociations commerciales de l'UE.


Dialoog, transparantie, openheid evenals participatie en inspraak van kinderen, jongeren en hun context zijn sleutelwoorden in alle beleidsprocessen.

Dialogue, transparence, ouverture, participation et implication des enfants et adolescents et de leur entourage sont essentiels aux différentes étapes des processus décisionnels.


Dialoog, transparantie, openheid en participatie en inspraak van kinderen en jongeren en hun context zijn sleutelwoorden in alle beleidsprocessen.

Dialogue, transparence, ouverture, participation et implication des enfants et adolescents et de leur entourage sont essentiels aux différentes étapes des processus décisionnels.


Overwegende dat het natuurinrichtingsproject De Liereman uitvoering kan geven aan het ruimtelijk structuurplan Vlaanderen, de beslissing van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende " Regio Noorderkempen, Afbakening van de gebieden van de natuurlijke en agrarische structuur in uitvoering van het RSV, tweede fase: beleidsmatig herbevestigen van de bestaande plannen van aanleg voor de agrarische en natuurlijke structuur regio `Noorderkempen' en vervolgtraject afbakeningsproces" en het hieruit volgende raamakkoord betreffende het flankerend landbouwbeleid en de natuurontwikkeling waarin de nadruk gelegd wordt om delen van de huidige agrarische gebieden te laten evolueren naar een natuurbestemming of natuurverwevingsoverdruk en dit ...[+++]

Considérant que le projet d'aménagement de la nature « De Liereman » peut donner exécution au Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre, à la décision du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relative à la « Regio Noorderkempen, Afbakening van de gebieden van de natuurlijke en agrarische structuur in uitvoering van het RSV, tweede fase : beleidsmatig herbevestigen van de bestaande plannen van aanleg voor de agrarische en natuurlijke structuur regio `Noorderkempen' en vervolgtraject afbakeningsproces », et à la convention-cadre conséquente relative à la politique agricole d'encadrement et le développement de la nature, qui souligne de faire évoluer certaines parties agricoles vers une affectation naturelle ou une imbrication naturel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt dat een dialoog niet altijd gemakkelijk is, zelfs op internationaal en Europees niveau of tussen de verschillende disciplines of segmenten, maar ik kan u verzekeren dat zich een cultuur van dialoog en openheid aan het ontwikkelen is en dat de bereidheid om een dialoog aan te gaan, toeneemt.

Il est vrai que c’est parfois difficile, même au niveau international et européen, ou entre différentes disciplines et différents segments, mais je puis vous assurer qu’une culture de dialogue et d’ouverture ainsi qu’une volonté de dialogue sont en train de se développer.


Voorts kunnen de EU en Afrika deze gelegenheid aangrijpen om de openheid te laten zien van hun dialoog en de hand te reiken naar de oude en nieuwe partners van Afrika door hen uit te nodigen aan de top deel te nemen.

En outre, l’UE et l’Afrique pourront profiter de cette occasion pour montrer combien elles sont ouvertes au dialogue et de faire un geste vers d’autres anciens et nouveaux partenaires africains en les invitant à participer au sommet.


3. verwacht met name dat deze wijzigingen leiden tot een totale oplossing voor de verlangens, problemen en culturele rechten van de Koerdische bevolking, die de verschillende culturele gemeenschappen op Turkse bodem het recht verleent hun identiteit vrijelijk te beleven zonder de eenheid van het land in gevaar te brengen, in overeenstemming met de geest van het Kaderverdrag voor de bescherming van de nationale minderheden en het Europees Handvest voor regionale en minderheidstalen; dringt er derhalve bij de Turkse autoriteiten op aan de tenuitvoerlegging van de globale strategie voor economische, sociale en culturele ontwikkeling als gepland voor het zuidoosten van het land te bespoedigen, in een geest van ...[+++]

3. demande, en particulier, que ces changements conduisent à un règlement global qui, tout en solutionnant la question des aspirations, des problèmes et des droits culturels de la population kurde, permette aux différentes communautés culturelles présentes sur le sol turc d'affirmer leur identité librement, sans mettre en danger l'unité du pays, conformément à l'esprit de la convention-cadre relative à la protection des minorités nationales et de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; engage donc instamment les autorités turques à accélérer la mise en œuvre de la stratégie globale de développement économique, social et culturel prévue pour le sud-est du pays, dans un esprit de ...[+++]


18. neemt nota van de voorgenomen grondwetswijziging tot gedeeltelijke afschaffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal; hoopt dat dit gebaar wordt gevolgd door andere die resulteren in een algemene oplossing voor de aspiraties en problemen van de Koerdische bevolking en in grondwetsbepalingen inzake culturele rechten die de diverse culturele gemeenschappen in Turkije in staat zullen stellen om vrijelijk voor hun identiteit uit te komen zonder de eenheid van het land in gevaar te brengen, overeenkomstig de geest van het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees Handvest van regionale of minderheidstalen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan meer vaart te zetten achter de invoerin ...[+++]

18. prend acte de l'amendement constitutionnel envisagé visant à l'abolition partielle des restrictions concernant l'usage de la langue kurde; espère que ce geste sera suivi par d'autres, débouchant sur une solution globale aux problèmes de la population kurde et répondant aux aspirations de celle-ci et sur des dispositions constitutionnelles en matière de droits culturels, permettant aux différentes communautés culturelles présentes en Turquie d'affirmer librement leur identité, sans pour autant mettre en péril l'unité de l'État, conformément à l'esprit de la Convention-cadre pour la protection des minorités nationales et de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; demande instamment aux autorités turques d'accélérer ...[+++]


16. neemt nota van de voorgenomen grondwetswijziging tot gedeeltelijke afschaffing van de beperkingen op het gebruik van de Koerdische taal; hoopt dat dit gebaar wordt gevolgd door andere die resulteren in een algemene oplossing van het Koerdenvraagstuk en in grondwetsbepalingen inzake culturele rechten die de diverse culturele gemeenschappen in Turkije in staat zullen stellen om vrijelijk voor hun identiteit uit te komen zonder de eenheid van het land in gevaar te brengen, overeenkomstig de geest van het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees Handvest van regionale of minderheidstalen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan meer vaart te zetten achter de invoering van de voorgenomen alomvattende s ...[+++]

16. takes note of the plan for a constitutional amendment aimed at partially lifting the restrictions on the use of the Kurdish language; hopes that this gesture will be followed by others leading to a comprehensive solution of the Kurdish problem and to constitutional provisions on cultural rights that will entitle the different cultural communities on Turkish soil to affirm their identity freely without jeopardising the unity of the country, in accordance with the spirit of the Framework Convention for the Protection of National Minorities and the European Charter for Regional or Minority Languages; urges therefore the Turkish authorities to speed up the im ...[+++]


De belangrijkste toegevoegde waarde van culturele actie op communautair niveau is de bijdrage tot de interculturele dialoog, de bewustmaking van het gemeenschappelijke Europese erfgoed, de bewustmaking van de verscheidenheid en de rijkdom van de Europese culturen en een toenemende openheid tegenover andere culturen.

La valeur ajoutée essentielle de l'action culturelle menée au niveau communautaire réside dans sa contribution au dialogue interculturel, à une prise de conscience accrue de l'existence d'un patrimoine européen commun, à la conscience de la diversité et de la richesse des cultures européennes, ainsi qu'au renforcement de l'ouverture aux autres cultures.


w