Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Hard polyurethaanschuim
Harde schijf
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "dialoog die hard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zijn vastbesloten om onze beloften hard te maken met echte, geloofwaardige en billijke maatregelen," aldus vicevoorzitter Valdis Dombrovskis, die bevoegd is voor de euro en de sociale dialoog.

Nous nous sommes engagés à mettre en œuvre nos promesses de manière concrète, crédible et juste».


Naast het opruimen van de dioxinecrisis, het herdenken van ons asielbeleid en het opstarten van een communautaire dialoog heeft de regering de voorbije maanden hard gewerkt om de engagementen van het regeerakkoord in daden om te zetten.

Outre la solution de la crise de la dioxine, la redéfinition de notre politique d'asile et le lancement d'un dialogue communautaire, le gouvernement a travaillé dur ces derniers mois pour concrétiser les engagements définis dans l'accord de gouvernement.


De landen met bevoorrechte toegang moeten een constructieve maar harde en kritische dialoog voeren met het Congolese regime.

Les pays disposant d'un accès privilégié doivent mener un dialogue non seulement constructif mais aussi ferme et critique avec le régime congolais.


De landen met bevoorrechte toegang moeten een constructieve maar harde en kritische dialoog voeren met het Congolese regime.

Les pays disposant d'un accès privilégié doivent mener un dialogue non seulement constructif mais aussi ferme et critique avec le régime congolais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb meermaals mijn steun betuigd voor de “zachte” aanpak van president Toure, die gericht is op een dialoog, in plaats van de harde manier, die erin bestaat de wapens op te nemen.

J’ai eu l’occasion à plusieurs reprises de réaffirmer mon soutien à l’approche « douce » menée par le président Toure qui vise à établir un dialogue plutôt qu’à la manière forte qui consiste à prendre les armes.


5. betreurt de zeer harde reacties van de Turkse regering en premier Erdoğan, wier onwil om stappen te nemen in de richting van verzoening, onvermogen om zijn excuses aan te bieden en onwil om de reacties van een deel van de Turkse bevolking te begrijpen slechts hebben bijgedragen tot een verdere polarisering van de Turkse samenleving; verheugt zich over de gematigde reactie van president Gül en de door vicepremier Arinç betuigde verontschuldigingen aan de gewonde betogers alsmede over hun dialoog ...[+++]

5. déplore les réactions dures du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, dont le refus de prendre des initiatives en faveur de la réconciliation, l'incapacité à présenter des excuses et le refus d'essayer de comprendre les réactions d'un segment de la population turque n'ont fait que contribuer à polariser davantage la société turque; se félicite de la réponse modérée du président Gül et des excuses que le vice-premier ministre Arinç a présentées aux manifestants blessés, ainsi que de leur dialogue avec la plate-forme Taksim et les personnalités de l'opposition politique en vue d'apaiser les tensions; souligne l'importance d ...[+++]


3. uit zijn diepe teleurstelling over de zeer harde reacties van de Turkse regering en premier Erdogan, die slechts hebben bijgedragen tot een verdere polarisering van de Turkse samenleving; onderstreept het belang van een dialoog tussen de Turkse regering en de vreedzame betogers;

3. fait part de sa vive déception devant les réactions extrêmement sévères du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, qui ont eu pour seul effet d'accentuer la polarisation de la société turque; souligne l'importance du dialogue entre le gouvernement turc et les manifestants pacifiques;


Hard inzetten op mensenrechten, hard inzetten op een dialoog rijk aan nieuwe perspectieven.

Nous devons unir tous nos efforts et nous concentrer sur les droits de l’homme et sur un dialogue qui offre de nouvelles perspectives en grand nombre.


Wij moeten zulke dreigementen als volledig ongepast van de hand wijzen, ook omdat zij een objectieve bedreiging vormen voor de dialoog die hard nodig is om dit probleem op te lossen.

Nous devons rejeter ces menaces totalement impropres et qui constituent une menace objective au dialogue qui est tellement nécessaire pour résoudre ce problème.


Naast het opruimen van de dioxinecrisis, het herdenken van ons asielbeleid en het opstarten van een communautaire dialoog heeft de regering de voorbije maanden hard gewerkt om de engagementen van het regeerakkoord in daden om te zetten.

Outre la solution de la crise de la dioxine, la redéfinition de notre politique d’asile et le lancement d’un dialogue communautaire, le Gouvernement a travaillé dur ces derniers mois pour concrétiser les engagements définis dans l’accord de Gouvernement.


w