Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog de europese commissie heeft immers stappen ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid zou graag de mening van de heer Amor kennen in verband met de terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen, de vermelding van de oorsprong van producten afkomstig van de Palestijnse gebieden en de redenen voor het vastlopen van de politieke dialoog (de Europese Commissie heeft immers stappen ondernomen die op een mislukking zijn uitgelopen).

Un autre membre désire connaître l'avis de M. Amor sur le retour des réfugiés palestiniens, l'indication de l'origine des produits venant des territoires palestiniens et les raisons des blocages dans le dialogue politique (la Commission européenne ayant fait des démarches qui se sont soldées par un échec).


De Commissie heeft reeds stappen ondernomen om de onderhandelingen over de TTIP-overeenkomst transparanter te maken[9] en blijft zich inspannen voor een redelijke en evenwichtige overeenkomst waarin de Europese gezondheids-, sociale, milieu- en gegevensbeschermingsstandaarden worden gevrijwaard.

Elle a déjà pris des mesures pour renforcer la transparence dans les négociations sur le PTCI[9] et continue à œuvrer en faveur d’un accord raisonnable et équilibré, tout en préservant les normes européennes dans les domaines de la santé, des droits sociaux, de l’environnement et de la protection des données, ainsi que la diversité culturelle de l’Europe.


Gezien het besluit van 15 november 2012 en Uitvoeringsbesluit 2014/715/EU, en gezien de dialoog die de Commissie heeft gevoerd met Sri Lanka alsook het resultaat daarvan, kan worden besloten dat de door Sri Lanka in het kader van zijn verplichtingen als vlaggenstaat ondernomen stappen ontoereikend zijn om te voldoen aan de bepalingen van de artikelen 94, 117 en 118 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee en de artikelen 18, 19 en 20 van de VN-Visbestandenovereenkomst.

Eu égard à la décision du 15 novembre 2012 et à la décision d'exécution 2014/715/UE ainsi qu'au processus de dialogue que la Commission entretient avec le Sri Lanka et à ses résultats, il peut être conclu que les actions engagées par le Sri Lanka à la lumière de ses obligations en sa qualité d'État du pavillon sont insuffisantes pour satisfaire aux articles 94, 117 et 118 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et aux articles 18, 19 et 20 de l'accord des Nations unies sur les stocks de poissons.


In het kader van haar hierbovenvermelde vermoedens van mogelijke overtreding heeft de Europese Commissie tot op heden nog geen verdere stappen ondernomen tegen België.

À ce jour, la Commission européenne n'a entrepris aucune démarche supplémentaire dans le cadre de sa suspicion d'infraction précitée.


De politieke dialoog, die zes jaar geleden werd opgestart, heeft immers uitgewezen dat constructieve banden tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen het proces verrijken.

En effet, le dialogue politique, qui a débuté il y a six ans, a montré que l'existence de liens constructifs entre la Commission européenne et les parlements nationaux enrichit le processus.


De politieke dialoog, die zes jaar geleden werd opgestart, heeft immers uitgewezen dat constructieve banden tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen het proces verrijken.

En effet, le dialogue politique, qui a débuté il y a six ans, a montré que l'existence de liens constructifs entre la Commission européenne et les parlements nationaux enrichit le processus.


De Europese Commissie heeft gerechtelijke stappen ondernomen om de luchtkwaliteit in Europa te verbeteren, de klimaatverandering aan te pakken en de ozonlaag te beschermen door een inbreukprocedure in te leiden tegen Griekenland, Ierland, Oostenrijk, België, Finland en Duitsland.

La Commission européenne a entamé une action judiciaire en vue d'améliorer la qualité de l'air en Europe, d'aborder les problèmes liés au changement climatique et de protéger la couche d'ozone, en lançant des procédures d'infraction contre la Grèce, l'Irlande, l'Autriche, la Belgique, la Finlande et l'Allemagne.


De Commissie heeft in 2003 stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat er een langetermijn- en stabiele oplossing wordt gevonden om de dialoog met de burger op het gebied van het sociaal beleid te ondersteunen en met name bij te dragen in de huishoudelijke uitgaven van het Platform van Europese sociale ngo's (Sociaal Platform).

En 2003, la Commission a pris des mesures pour assurer qu'une solution stable et de longue durée soit trouvée afin de soutenir le dialogue civil dans le domaine de la politique sociale et, en particulier, de contribuer au financement des frais de fonctionnement de la plateforme d'ONG sociales européennes (Plateforme sociale).


In meer dan een kwart van de gevallen waarin de Europese Commissie gerechtelijke stappen heeft ondernomen, betrof het overtredingen in verband met deze twee richtlijnen (zie figuur 8 in de bijlage).

Les infractions à ces deux directives représentent plus d'un quart des cas où la Commission européenne a agi en justice (voir graphique 8 en annexe).


Heeft de Belgische regering reeds rechtstreeks stappen ondernomen bij de Europese Commissie en bij de Griekse en Turkse regering om het politieke, culturele en economische isolement van Noord-Cyprus te doorbreken?

Le gouvernement belge a-t-il déjà entrepris des démarches directes auprès de la Commission européenne et des gouvernements grec et turc pour mettre fin à l'isolement politique, culturel et économique de la Chypre du nord ?


w