Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsreserve
EG-begrotingsreserve
Garantiefonds voor leningen
Interbibliothecaire leningen regelen
Intrest op leningen
Kas van leningen
Landbouwreserve
Leningen aangaan
Leningen analyseren
Leningen beheren
Mechanisme der communautaire leningen
Mechanisme van de communautaire leningen
Monetaire reserve EOGFL
Rente voor commerciële leningen
Rentevoet voor commerciële leningen
Reserve voor noodhulp
Zorgen voor interbibliothecaire leningen

Traduction de «dgtf-leningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mechanisme der communautaire leningen | mechanisme van de communautaire leningen

mécanisme des emprunts communautaires


interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen

organiser des prêts entre bibliothèques


rente voor commerciële leningen | rentevoet voor commerciële leningen

taux d'intérêt des prêts commerciaux


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts












begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een soortgelijke redenering geldt voor het geval van de aan ENVC verstrekte leningen, nl. de leningen van 2012 en 2013, de DGTF-leningen en de lening voor de „Atlântida”.

Une logique similaire est appliquée en ce qui concerne les prêts octroyés à ENVC, à savoir les prêts de 2012 et 2013, les prêts de la DGTF et le prêt relatif au navire Atlântida.


In de eerste plaats benadrukt de Commissie dat de DGTF-leningen, de scheepsbouwsubsidies en de subsidies voor vakinhoudelijke opleiding rechtstreeks ten laste van de staatsbegroting kwamen (vooral via het DGTF) en dat er daarom geen twijfel over bestaat dat de in het verleden genomen maatregelen staatsmiddelen vormen en toerekenbaar zijn aan de staat.

En premier lieu, la Commission souligne que les prêts de la DGTF, les aides à la construction navale et les aides à la formation professionnelle ont été octroyés directement à partir du budget de l'État (essentiellement via la DGTF) et qu'il ne fait dès lors aucun doute que ces mesures mises en œuvre par le passé comportent des ressources d'État et sont imputables à l'État.


Ten slotte verkreeg ENVC in 2006, 2008, 2010 en 2011 financiering ten bedrage van in totaal 56 miljoen EUR van de Portugese schatkist („Direção-Geral do Tesouro e Finanças” — DGTF), in de vorm van verscheidene leningovereenkomsten („de DGTF-leningen”).

Enfin, en 2006, 2008, 2010 et 2011, ENVC a obtenu un financement pour un montant total de 56 millions d'EUR de la part du Trésor portugais («Direção-Geral do Tesouro e Finanças» — DGTF) sous la forme de plusieurs conventions de prêt (les «prêts de la DGTF»).


Met betrekking tot de DGTF-leningen van 2010 en 2011 herhaalt de Commissie haar mening dat ENVC als een onderneming in moeilijkheden moest worden aangemerkt op het moment dat de leningen werden verstrekt (zie deel 6.1 hierboven).

En ce qui concerne les prêts de la DGTF de 2010 et 2011, la Commission réaffirme qu'ENVC remplissait les critères d'une entreprise en difficulté au moment de leur octroi (voir la section 6.1 ci-dessus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Portugal merkt ook op dat bij de verstrekking van de DGTF-leningen de orderportefeuille van ENVC in aanmerking werd genomen, want het orderboek gaf een redelijke aanleiding om te verwachten dat ENVC in staat zou zijn de leningen terug te betalen.

Le Portugal note également que les prêts de la DGTF ont été octroyés en tenant compte du carnet de commandes d'ENVC, ce qui pourrait raisonnablement laisser entendre qu'ENVC aurait pu les rembourser.


w