Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Politiezorg
DGO
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "dgos in staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Algemene Directie van de Politiezorg | DGO [Abbr.]

Direction générale de la fonction de police | DGO [Abbr.]


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zijn enige aandeelhouder is de Belgische Staat, vertegenwoordigd in de Algemene Vergadering door de minister van Ontwikkelingssamenwerking die ook de voogdij-minister van DGOS is.

Son unique actionnaire est l'État belge, représenté au sein de l'Assemblée générale par le ministre de la Coopération au développement qui est également le ministre de tutelle de la DGCD.


Dit moet het DGOS in staat stellen tijdig een correcte begroting op te stellen.

Cela doit permettre à la DGCD de confectionner à temps un budget correct.


Ik heb alleszins een opdracht tot herinnering gestuurd naar DGOS, naar de posten in de partnerlanden van België, evenals naar de BTC om hen uit te nodigen om bijzondere aandacht te besteden aan het goed in rekening nemen van deze transversale thema's in alle optredens van de samenwerking en in alle etappes van de hulpcyelus zoals hij werd hervormd in het derde beheerscontract tussen de Belgische Staat en de BTC.

À toute fin utile j'ai envoyé une instruction de rappel à la DGCD, aux postes dans les pays partenaires de la Belgique, ainsi qu'à la CTB, les invitant à porter une attention particulière à la bonne prise en compte de ces thèmes transversaux dans toutes les prestations de coopération et à toutes les étapes du cycle de l'aide tel qu'il a été réformé dans le 3 contrat de gestion entre l'État belge et la CTB.


Bij de analyse van een dossier inzake lening van Staat tot Staat, wordt naast andere aspecten, zoals het « milieuaspect », ook het « ontwikkelingsaspect » onder de loep genomen, namelijk de prioriteit van het project voor het land, een doorlichting van het exporterend bedrijf, houding van internationale ontwikkelingsbanken en voor zover mogelijk, een analyse ter plaatse door iemand van DGOS.

Lors de l'examen d'un dossier d'emprunt d'État à État, d'autres aspects tels que l'environnement ou le développement sont analysés, notamment la priorité du projet pour le pays, une description de la société exportatrice, l'attitude de banques de développement internationales et, dans la mesure du possible, une analyse sur place par une personne de la DGCD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die factoren werden opgenomen in een persbericht van 12 november 2003 dat op de DGOS-website staat.

Ceux-ci ont été énoncés dans un communiqué de presse du 12 novembre 2003, lui-même placé sur le site web de la DGCD.


2. a) Is DGOS (Directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking) tevreden over de samenwerking met elk van de partnerorganisaties, in het bijzonder de organisaties van de Verenigde Naties (VN)? b) Zijn er organisaties waarvan de samenwerking of performantie op het vlak van ontwikkelingssamenwerking door België dermate kritisch geëvalueerd werd of wordt, dat de toekomstige samenwerking ter discussie stond of staat?

2. a) La DGCD (Direction générale de la Coopération au Développement) est-elle satisfaite de la coopération avec chacune de ses organisations partenaires, en particulier avec celles des Nations Unies (NU)? b) Y a-t-il des organisations dont la collaboration ou l'efficacité en matière de coopération au développement ont fait ou font l'objet d'une évaluation critique par la Belgique, à un tel point que la collaboration future a été ou est remise en cause?


Niettemin staat een informeel akkoord tussen Financiën en directie Generaal van Ontwikkelingssamenwerking sinds 2004 toe dat een vertegenwoordiger van DGOS deze onderhandelingen bijwoont.

Toutefois, depuis 2004, un accord informel entre les Finances et la Direction Générale de la Coopération au Développement permet à un représentant de la DGCD de participer à cette négociation.


4. a) Welk voorstel bestaat er om het waarborgmechanisme, dat al drie jaar bestaat in de schoot van DGOS, te integreren in de werking van het voorstel? b) Hoever staat het met de uitwerking van het voorstel? c) Is het wettelijk mogelijk, denkend aan eventuele concurrentievervalsing?

4. a) Quelle proposition a-t-on à ce jour élaborée afin d'intégrer dans cette proposition le mécanisme de garantie qui existe déjà depuis trois ans dans le giron de la DGCD ? b) Où en est l'élaboration de cette proposition ? c) Son élaboration est-elle légale - je songe à d'éventuelles distorsions de concurrence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dgos in staat' ->

Date index: 2023-03-02
w