Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dgmvv een tussenverslag wordt " (Nederlands → Frans) :

Art. 36. § 1. Overeenkomstig artikel D.381, § 2, 2°, van het Wetboek, is de promotor die in aanmerking komt voor een subsidie verplicht om een tussenverslag mee te delen waarin de stand van vordering van zijn opdracht aan het Opvolgingscomité wordt omschreven.

Art. 36. § 1. En application de l'article D. 381, § 2, 2°, du Code, le promoteur bénéficiaire d'un subside a l'obligation de communiquer un rapport intermédiaire décrivant l'état d'avancement de sa mission au Comité de suivi.


Het tussenverslag gevalideerd door het Opvolgingscomité wordt gericht aan het Departement en de Minister, aan zijn afgevaardigde en aan elk persoon die door hem wordt aangewezen.

Le rapport intermédiaire validé par le Comité de suivi est envoyé au Département et au Ministre, à son délégué ou à toute personne désignée par lui.


Het opvolgingscomité valideert het tussenverslag over de stand van vordering van het project als het verslag een korte omschrijving bevat van de stand van vordering van de opdracht, de gerezen moeilijkheden, de overwogen oplossingen, de verkregen resultaten en het actieplan voor de volgende periode.

Le Comité de suivi valide le rapport intermédiaire sur l'état d'avancement du projet lorsque ledit rapport contient une description succincte de l'état d'avancement de la mission, les difficultés rencontrées, les solutions envisagées, les résultats obtenus et le plan d'action pour la période suivante.


De periode van overlegging van het tussenverslag aan de Administratie wordt bepaald in het besluit van toekenning van de subsidie.

La période de remise du rapport intermédiaire à l'Administration est précisée dans l'arrêté d'octroi du subside.


Deze evaluatie wordt uitgevoerd door een Begeleidingscomité, voorgezeten door de Directeur-generaal van de DGMVV. Een tussenverslag wordt aan de Staatssecretaris voorgelegd na een periode van 6 maanden.

Cette évaluation sera effectuée par le Comité d'accompagnement, présidé par le Directeur général de la DGMSR. Un rapport intermédiaire sera soumis au Secrétaire d'Etat après une période de 6 mois.


­ de commissies vóór het uitbrengen van het activiteitenverslag 2001 een tussenverslag te bezorgen over de opvolging door de beide inlichtingendiensten van de uitgevaardigde embargo's;

­ fournir aux commissions, avant la diffusion du rapport d'activités 2001, un rapport provisoire sur le suivi, par les deux services de renseignements, des embargos décrétés;


Een tussenverslag wordt aan de Staatssecretaris voorgelegd na een periode van 6 maanden.

Un rapport intermédiaire sera soumis au Secrétaire d'Etat après une période de six mois.


- de technische uitrustingen en de lokalen moeten voortdurend toegankelijk blijven voor het personeel van de FOD Mobiliteit en Vervoer, Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid (DGMVV);

- les équipements techniques et les locaux doivent rester en permanence accessibles au personnel du SPF Mobilité et Transports, Direction Générale Mobilité et Sécurité Routière (DGMSR);


Een Begeleidingscomité, voorgezeten door de Directeur-generaal van de DGMVV, zal de follow-up van het project uitvoeren.

Un Comité d'accompagnement, présidé par le Directeur général de la DGSMR, assurera le suivi du projet.


Na afloop van de helft van de geplande duur van het project wordt een tussenverslag over de uitvoering ervan en over het gebruik van de toegekende fondsen aan " Wallonie-Bruxelles International" overgemaakt.

Un rapport intermédiaire sur la réalisation du projet et l'utilisation des fonds attribués est transmis à Wallonie-Bruxelles International à l'échéance de la moitié de la durée prévue du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dgmvv een tussenverslag wordt' ->

Date index: 2023-01-02
w