Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Lies NNO
Onenigheid binnen gezin NNO
Raster
Rectovaginaal
Rectovesicaal
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Vertaling van "dgg binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-) ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omzendbrief DGGS/DGH-AMU/2016/001 betreffende de minimale inhoud van de voertuigen die het vervoer van personen op zich nemen binnen de Dringende Geneeskundige Hulpverlening (DGH) Omzendbrief ter attentie van de diensten die deel uitmaken van de dringende geneeskundige hulpverlening. Kopie aan : o de federale gezondheidsinspecteurs, o de medische directies hulpcentra 112/100, o de provinciale opleidingscentra hulpverlener-ambulancier, o Minister van Binnenlandse Zaken, o de Provinciegouverneurs, o de directeur-generaal Civiele Veiligheid FOD Binnenlandse Zaken, o de directeur van het Agentschap 112.

Circulaire DGGS/DGH-AMU/2016/001 relative au contenu minimal des véhicules assurant le transport de personnes dans le cadre de l'Aide médicale urgente (AMU) Circulaire à l'attention des services faisant partie de l'aide médicale urgente Copie : o aux inspecteurs d'hygiène fédéraux, o aux directions médicales des centres de secours 112/100, o aux centres provinciaux de formation de secouristes-ambulanciers, o au Ministre de l'Intérieur, o aux Gouverneurs de provinces, o au directeur général de la Sécurité civile du SPF Intérieur, o au directeur de l'Agence 112.


De aanvrager zal ook een schriftelijke afsluiting van het dossier ontvangen van het DGG binnen een termijn van maximaal 30 kalenderdagen (in een overgangsperiode totdat de rekrutering van het team vervolledigd is) wat de fase I-studies betreft en maximaal 60 dagen wat de andere fases betreft.

Le demandeur sera également informé du fait qu'une confirmation écrite du dossier par la DG Médicaments lui sera donnée dans un délai de maximum 30 jours calendriers pour ce qui concerne les études de phase 1 et de maximum 60 jours pour ce qui est des autres phases (ces délais sont nécessaires pendant une période transitoire, jusqu'à ce que le recrutement de l'équipe complète soit terminé).


Het is het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor humaan gebruik (BCGH), binnen de afdeling vigilantie van het DGG, dat instaat voor de ontvangst, verwerking en follow-up van de meldingen.

C'est le Centre belge de Pharmacovigilance pour les médicaments à usage humain (CBPH), au sein du département vigilance de la DGM, qui est responsable de la collecte, du traitement et du suivi des notifications.


2. Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking voor geneesmiddelen voor humaan gebruik (BCGH), binnen de afdeling vigilantie van het DGG, is verantwoordelijk voor de ontvangst en verwerking van bijwerkingen die de gezondheidszorgbeoefenaar rechtstreeks aan het Centrum meldt, alsook voor deze, overgemaakt door de vergunninghouder van het desbetreffende geneesmiddel.

2. Le Centre Belge de Pharmacovigilance pour les médicaments à usage humain (CBPH), au sein du département vigilance de la DGM, est responsable de la réception et du traitement des effets indésirables que le professionnel de la santé communique directement au Centre, aussi bien que pour ceux transmis par le titulaire de l'autorisation concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval het dossier onvolledig is, bevestigt het DGG de ontvangst van het dossier en deelt aan de belanghebbende mee welke elementen ontbreken bij een ter post aangetekend schrijven binnen de termijn van 30 werkdagen.

Dans le cas d'un dossier incomplet, la DGM accuse réception du dossier et informe l'intéressé des éléments manquants par lettre recommandée à la poste dans le délai de trente jours ouvrables.


Het DGG gaat binnen de 30 werkdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de notificatie zoals omschreven in het eerste lid na of deze alle vereiste elementen bevat.

La DGM vérifie dans les trente jours ouvrables à compter de la date de réception de la notification prévue à l'alinéa 1 si le dossier comprend les éléments requis.


Zoals we reeds in eerdere tussenkomsten stelden kampt het DGG evenwel met een tekort aan middelen en mensen en slaagt het er niet in de dossiers te beoordelen binnen de voorziene termijn, vooral als ze ook de kwaliteit willen garanderen.

Comme nous l'avons constaté dans des interventions précédentes, la DGM est confrontée à une pénurie de moyens et de personnel et n'arrive pas à examiner les dossiers dans les délais prévus, surtout si elle veut aussi garantir la qualité.


Dit dreigt evenwel in het gedrang te komen omdat door een tekort aan mensen en middelen het Directoraat Generaal voor Geneesmiddelen (DGG) er niet in slaagt de dossiers binnen de voorziene wettelijke termijn te beoordelen en de kwaliteit te garanderen.

Tout cela risque d'être compromis parce qu'en raison d'une pénurie de personnel et de moyens, la direction générale médicaments (DGM) ne réussit pas à examiner les dossiers dans le délai légal prévu et à garantir la qualité.


w