Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dg eac kunnen beschikken » (Néerlandais → Français) :

Door de samenwerking met andere relevante sectoren van de Europese Commissie (binnen en buiten DG EAC), onder meer op het gebied van jeugdzaken, een leven lang leren, werkgelegenheid en onderwijs moet worden gegarandeerd dat in EU-programma's explicieter en systematischer met de interculturele dialoog rekening wordt gehouden; andere onderdelen van de Commissie zouden eveneens op de hoogte kunnen worden gesteld van de ervaringen met de opzet en uitvoering van het Jaar.

Travailler avec d’autres services de la Commission européenne (à l’intérieur et à l’extérieur de la DG EAC), notamment dans les domaines de la jeunesse, de l’éducation et la formation tout au long de la vie, de l’emploi et de l’éducation, pour faire en sorte que le DIC soit traduit plus explicitement et systématiquement en mesures concrètes dans les programmes de l’Union européenne; mettre à la disposition des autres services de la Commission les enseignements tirés de la conception et de la réalisation de l’Année.


Uitvoering en handhaving van normen en vereisten voor en na de Kwaliteitsondersteuningsgroep; delegaties en de desbetreffende diensten in DG DEVCO om bij de aanvang van het proces te kunnen beschikken over nodige deskundigheid door ondersteuning op afstand of ter plaatse.

Mise en œuvre et respect des normes et des exigences avant et après examen par le Groupe d'appui à la qualité; mobilisation à un stade précoce de la procédure de l'expertise nécessaire par les délégations et les services compétents de la DG DEVCO au moyen d'une assistance à distance ou sur place.


J. overwegende dat het Instituut en zijn partner-DG, het directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur (DG EAC), zich in 2010 en 2011 gezamenlijk hebben ingezet om de vereiste interne structuren en procedures op te zetten die het Instituut in staat moeten stellen om de middelen van de Unie te beheren conform de beginselen van goed financieel beheer en te kunnen voldoen aan de minimumeisen voor financiële autonomie; overwegende dat deze minimumeisen het volgende inhielden:

J. considérant que l'Institut et sa DG partenaire (Direction générale de l'éducation et de la culture (DG EAC)) ont, en 2010 et en 2011, travaillé main dans la main pour mettre en place des structures et des procédures internes appropriées permettant à l'Institut de gérer les fonds de l'Union en accord avec les principes de bonne gestion financière et de satisfaire à des conditions minimales garantissant son autonomie financière; que ces conditions consistaient à mettre en place:


J. overwegende dat het Instituut en zijn partner-DG, het directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur (DG EAC), zich in 2010 en 2011 gezamenlijk hebben ingezet om de vereiste interne structuren en procedures op te zetten die het Instituut in staat moeten stellen om de middelen van de Unie te beheren conform de beginselen van goed financieel beheer en te kunnen voldoen aan de minimumeisen voor financiële autonomie; overwegende dat deze minimumeisen het volgende inhielden:

J. considérant que l'Institut et sa DG partenaire (Direction générale de l'éducation et de la culture (DG EAC)) ont, en 2010 et en 2011, travaillé main dans la main pour mettre en place des structures et des procédures internes appropriées permettant à l'Institut de gérer les fonds de l'Union en accord avec les principes de bonne gestion financière et de satisfaire à des conditions minimales garantissant son autonomie financière; que ces conditions consistaient à mettre en place:


226. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de audits achteraf die de Commissie sinds 2006 uitvoert op basis van risicocriteria; is tevreden dat DG ENV heeft besloten om in 2011 gebruik te maken van een nieuwe steekproefmethode, teneinde ook te kunnen beschikken over op willekeurige steekproeven gebaseerde resultaten, die representatiever zijn voor het project in zijn geheel;

226. prend acte des observations de la Cour des comptes concernant des audits ex post qui ont été menés par la Commission en utilisant des critères fondés sur les risques depuis 2006; se félicite du fait que la DG ENV ait décidé de modifier sa méthode d'échantillonnage en 2011 de manière à disposer de résultats également fondés sur un échantillon aléatoire qu'il serait mieux possible de généraliser à l'ensemble du projet;


224. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de audits achteraf die de Commissie sinds 2006 uitvoert op basis van risicocriteria; is tevreden dat DG ENV heeft besloten om in 2011 gebruik te maken van een nieuwe steekproefmethode, teneinde ook te kunnen beschikken over op willekeurige steekproeven gebaseerde resultaten, die representatiever zijn voor het project in zijn geheel;

224. prend acte des observations de la Cour des comptes concernant des audits ex post qui ont été menés par la Commission en utilisant des critères fondés sur les risques depuis 2006; se félicite du fait que la DG ENV ait décidé de modifier sa méthode d'échantillonnage en 2011 de manière à disposer de résultats également fondés sur un échantillon aléatoire qu'il serait mieux possible de généraliser à l'ensemble du projet;


2. De cijfers waarover wij beschikken zijn terug te vinden in de verschillende jaarverslagen van het DG EPI. Die jaarverslagen kunnen worden geraadpleegd op de website: [http ...]

Les chiffres dont nous disposons se trouvent dans les différents rapports annuels de la DGEPI. Ceux-ci sont consultables sur le site : [http ...]


Door de samenwerking met andere relevante sectoren van de Europese Commissie (binnen en buiten DG EAC), onder meer op het gebied van jeugdzaken, een leven lang leren, werkgelegenheid en onderwijs moet worden gegarandeerd dat in EU-programma's explicieter en systematischer met de interculturele dialoog rekening wordt gehouden; andere onderdelen van de Commissie zouden eveneens op de hoogte kunnen worden gesteld van de ervaringen met de opzet en uitvoering van het Jaar.

Travailler avec d’autres services de la Commission européenne (à l’intérieur et à l’extérieur de la DG EAC), notamment dans les domaines de la jeunesse, de l’éducation et la formation tout au long de la vie, de l’emploi et de l’éducation, pour faire en sorte que le DIC soit traduit plus explicitement et systématiquement en mesures concrètes dans les programmes de l’Union européenne; mettre à la disposition des autres services de la Commission les enseignements tirés de la conception et de la réalisation de l’Année.


In 2005 moet DG EAC kunnen beschikken over een uitvoerend agentschap dat de bureaus voor technische bijstand vervangt en vooral [10] belast is met de uitvoering van de programma's Socrates, Leonardo, Jeugd en Media Plus.

En 2005, la DG EAC devrait disposer d'une agence exécutive principalement en substitution de Bureaux d'assistance technique, chargée notamment [10] de la mise en oeuvre des programmes suivants: Socrates, Leonardo, Jeunesse, Media Plus.


In de documenten over de personeelsbehoeften van DG VI en in het bijzonder in het verslag over de interne situatie van de veterinaire diensten waarin deze enquêtecommissie inzage heeft gekregen, wordt weliswaar de noodzaak benadrukt te kunnen beschikken over meer personele middelen voor het verrichten van de taken voortvloeiend uit de totstandkoming van de interne markt of uit prioriteiten in verband met bepaalde ziekten als mond- en klauwzeer, doch hebben wij geen enkele verwijzing kunnen aantreffen naar de noodzaak om over personeel te kunnen beschikken voor een ...[+++]

Toutefois, dans les documents relatifs aux besoins en personnel de la DG VI et, notamment, dans un rapport sur la situation interne des services vétérinaires auquel la commission d'enquête a eu accès, s'il est bien fait mention à plusieurs reprises de la nécessité impérieuse de disposer d'effectifs plus importants pour mener à bien les tâches requises par la réalisation du marché intérieur ou pour adopter des mesures d'urgence dans le cas de certaines maladies, telles la fièvre aphteuse, la commission d'enquête n'a pu trouver aucune référence à la nécessité de disposer d'effectifs afin de pouvoir exercer un contrôle plus strict dans le d ...[+++]




D'autres ont cherché : hoogte     proces te     beschikken     kunnen     unie te beheren     te     jaarverslagen     waarover wij beschikken     dg eac kunnen beschikken     benadrukt te     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dg eac kunnen beschikken' ->

Date index: 2021-11-17
w