Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "dezen te blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De EU prijst de Libanese autoriteiten voor hun inspanningen om degenen die het geweld in Syrië ontvlucht zijn, op te vangen, en moedigt de regering van Libanon aan om zich van haar verantwoordelijkheden in dezen te blijven kwijten.

4. L'UE salue les efforts déployés par les autorités libanaises pour venir en aide aux personnes fuyant les violences perpétrées en Syrie et encourage le gouvernement libanais à continuer d'assumer ses responsabilités à cet égard.


Volgens het standpunt dat de wetgever aldus heeft ingenomen, is er dan ook strikt genomen in dezen geen nadere regeling nodig : de gemeenschapssenatoren die opnieuw verkozen zijn als lid van een gemeenschapsraad blijven in de Senaat zitting hebben zonder onderbreking.

Compte tenu de la position ainsi adoptée par le législateur, il n'est donc pas strictement nécessaire de prévoir des règles complémentaires en la matière : les sénateurs de communauté qui sont réélus en tant que membres d'un Conseil de communauté continuent à siéger sans interruption au Sénat.


Zo de stellers van het ontwerp bij de gekozen optie willen blijven, zouden zij in elk geval in de memorie van toelichting moeten uiteenzetten waarom het absoluut recht van toegang tot het adoptiedossier te dezen niet strijdig is met de rechten van betrokken derden » (Parl. St., Vl. Parl., 2004-2005, nr. 371/1, 57).

Si les auteurs du projet entendent s'en tenir à l'option retenue, ils devraient en tout cas préciser dans l'exposé des motifs pourquoi le droit absolu d'accès au dossier d'adoption n'est pas contraire en l'espèce au droits de tiers intéressés » (Do c. parl., Parl. fl., 2004-2005, no 371/1, p. 57).


Spreekster verbaast zich over deze « flou » aangezien er in dit soort situaties weinig mensen zijn die geen kinderen zouden aangeven, terwijl dezen een duidelijk argument vormen om in België te blijven.

L'intervenante s'étonne sur ce « flou », puisque, dans ce genre de situations, il y a peu de personnes qui ne déclareraient pas des enfants alors que ceux-ci constituent un argument évident pour rester en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dezen geldt het principe dat Belgische militairen die op missie naar het buitenland worden gezonden, onderworpen blijven aan la loi du drapeau, d.w.z. het Belgisch recht.

Le principe applicable en l'espèce est que les militaires belges qui partent en mission à l'étranger restent soumis à la « loi du drapeau », c'est-à-dire au droit belge.


De federale Belgische Staat blijft in dezen een bemoeizieke schoonmoeder die kost wat kost de rekeningen van de deelstaten wil blijven controleren, maar die beter eerst zelf orde op zaken zou stellen.

L'État fédéral belge continue à se comporter en l'espèce comme une belle-mère envahissante qui veut coûte que coûte continuer à contrôler les comptes des entités fédérées mais qui serait bien avisée de commencer à mettre de l'ordre dans ses propres affaires.


De lidstaten dienen in dezen bevoegd te blijven.

Les États membres devraient demeurer compétents dans ce domaine.


De Europese Unie zal vastberaden blijven ijveren tegen de doodstraf en tegen foltering in overeenstemming met de richtsnoeren die zij in dezen heeft vastgelegd".

L'Union européenne continuera à œuvrer avec détermination contre la peine de mort et la torture, conformément aux orientations qu'elle a arrêtées sur ces questions".


Met betrekking tot de visumkwestie toonde de Associatieraad zich ingenomen met de constructieve wijze waarop Bulgarije zich in dezen opstelt; er werd nota van genomen dat de Unie Bulgarije technische bijstand zal blijven verlenen bij het vaststellen en uitvoeren van passende wetgeving op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

En ce qui concerne la question des visas, le Conseil d'association a approuvé la manière constructive dont la Bulgarie aborde le problème et a noté que l'Union continuerait à fournir une assistance technique à la Bulgarie pour qu'elle puisse poursuivre ses progrès en matière de mise en oeuvre et d'application de la législation pertinente dans les domaines de la justice et des affaires intérieures.


De Raad nam in dezen nota van de gegevens die door de heer PINHEIRO, lid van de Commissie, werden verstrekt over de door zijn instelling getroffen maatregelen met betrekking tot bovengenoemde problemen, waarbij laatstgenoemde verzekerde dat de Commissie waakzaam zal blijven, ten einde in te grijpen wanneer zij door de Lid-Staten attent wordt gemaakt op een gebrek aan samenhang tussen de communautaire beleidsterreinen.

A ce sujet, le Conseil a pris note des indications du Commissaire PINHEIRO sur l'action prise par son institution concernant les problèmes mentionnés ainsi que de son assurance que celle-ci restera vigilante pour intervenir lors des cas d'incohérence entre les politiques communautaires qui lui seraient signalés par les Etats membres.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     waakzaam blijven     dezen te blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezen te blijven' ->

Date index: 2021-12-16
w