Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Traduction de «dezelfde ziekte gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een speci ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vorige spreker wijst erop dat wanneer het Fonds voor beroepsziekten een uitkering toekent aan iemand die invalide is en een uitkering krijgt van het ziekenfonds, de door het RIZIV toegekende invaliditeitsuitkering verminderd wordt ten belope van het nettobedrag van de uitkering wegens beroepsziekte indien het om dezelfde ziekte gaat.

L'intervenant précédent fait valoir que lorsque le Fonds des maladies professionnelles accorde une indemnité à un invalide qui reçoit une allocation de la mutuelle, l'allocation d'invalidité accordée par l'INAMI est réduite du montant net de l'allocation de maladie professionnelle, s'il s'agit de la même sorte de maladie à la base.


Hoewel de leden van het onderwijzend personeel op het einde van hun loopbaan een hoger risico van ziekte vertonen, mag het in aanmerking nemen van het leeftijdscriterium in de aangevochten artikelen 12, tweede lid, en 28 van het decreet en van het ziekterisico verbonden met die leeftijd of met de verlengde uitoefening van het beroep van leerkracht niet ertoe leiden personen die zich in identieke situaties bevinden op een verschillende wijze te behandelen, dit wil zeggen die dezelfde fysieke arbeidsgeschiktheid vertonen, wanneer ...[+++]

S'il est vrai que les agents du personnel enseignant se trouvant en fin de carrière présentent un risque plus élevé de maladie, la considération du critère de l'âge, retenu dans les articles 12, alinéa 2, et 28 attaqués du décret, et de celui du risque de maladie lié à cet âge ou à l'exercice prolongé de la profession d'enseignant ne peut aboutir à traiter de manière différente des personnes se trouvant dans des situations identiques, c'est-à-dire qui présentent les mêmes aptitudes physiques au travail, lorsqu'il s'agit de régler leur régime de mise en disponibilité.


Het gaat hier op geen enkel moment over onderzoek met de bedoeling een individu te creëren, maar wel over de creatie van lichaamseigen cellen die bij dezelfde persoon zullen worden gebruikt om een aantal ziektes te genezen.

Le but d'une telle recherche n'est en aucun cas de fabriquer un individu mais de créer des cellules qui seront utilisées pour guérir un certain nombre de maladies.


Voor de tandheelkundigen gaat het om het koninklijk besluit van 18 januari 1971, dat een regeling van sociale voordelen instelt tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of een pensioen in geval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die renten of pensioenen, voor de tandheelkundigen die, door het feit dat zij geen weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende akkoord, beoogd in artikel 34, § 2, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ...[+++]

Pour les praticiens de l'art dentaire, il s'agit de l'arrêté royal du 18 janvier 1971 qui institue un régime d'avantages sociaux en vue de la constitution soit d'une rente ou d'une pension en cas de retraite, soit d'une rente ou d'une pension en cas de décès, soit d'une rente ou d'une pension en cas d'invalidité, soit de plusieurs de ces rentes ou pensions, en faveur des praticiens de l'art dentaire qui, n'ayant pas notifié de refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, prévu à l'article 34, § 2, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, sont réputés avoir adh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de geneesheren gaat het om het koninklijk besluit van 31 maart 1983, dat een regeling van sociale voordelen instelt tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of een pensioen ingeval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die renten of pensioenen, voor de geneesheren die door het feit dat zij geen weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende akkoord beoogd in artikel 34, § 2, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- ...[+++]

Pour les médecins, il s'agit de l'arrêté royal du 31 mars 1983 qui institue un régime d'avantages sociaux en vue de la constitution soit d'une rente ou d'une pension en cas de retraite, soit d'une rente ou d'une pension en cas de décès, soit d'une rente ou d'une pension en cas d'invalidité, soit de plusieurs de ces rentes ou pensions, en faveur des médecins qui, n'ayant pas notifié de refus d'adhésion à l'accord qui les concerne, prévu à l'article 34, § 2, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, sont réputés avoir adhéré à cet accord soit pour leur activité pr ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     ruminatiestoornis bij jonge kinderen     dezelfde ziekte gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde ziekte gaat' ->

Date index: 2023-04-12
w