Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde zaak zodat " (Nederlands → Frans) :

Die beperking wijkt voor het overige af van het gemeen recht van de hoofdelijkheid, dat overeenkomstig artikel 1200 van het Burgerlijk Wetboek, de schuldenaars verplicht « tot een en dezelfde zaak, zodat ieder voor het geheel kan worden aangesproken ».

Cette limitation déroge, pour le surplus, au droit commun de la solidarité qui oblige, conformément à l'article 1200 du Code civil, les débiteurs « à une même chose, de manière à ce que chacun puisse être contraint pour la totalité ».


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de tax ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d'une seule affaire, afin de assurer la cohérence de l'affaire; faire réguliè ...[+++]


O. overwegende dat zowel Viktor Uspaskich als het openbaar ministerie daartegen hoger beroep hebben ingesteld, zodat dezelfde zaak waarvoor de immuniteit van Viktor Uspaskich al werd opgeheven, nu in tweede instantie dient;

O. considérant que, puisque Viktor Uspaskich et le parquet ont par la suite interjeté appel, l'affaire pour laquelle l'immunité de Viktor Uspaskich avait déjà été levée se trouve maintenant en deuxième instance;


O. overwegende dat zowel Viktor Uspaskich als het openbaar ministerie daartegen hoger beroep hebben ingesteld, zodat dezelfde zaak waarvoor de immuniteit van Viktor Uspaskich al werd opgeheven, nu in tweede instantie dient;

O. considérant que, puisque Viktor Uspaskich et le parquet ont par la suite interjeté appel, l'affaire pour laquelle l'immunité de Viktor Uspaskich a déjà été levée se trouve maintenant en deuxième instance;


Dat vereist dat het misdrijf door een rechtbank is vastgesteld. Daarna moet zelfs in het kader van een individuele actie redelijkerwijze het principe res judicata gelden, zodat niet op het vonnis teruggekomen kan worden als het om dezelfde zaak gaat.

Il faut que le délit ait été reconnu par un tribunal, après quoi la res judicata s’appliquera vraisemblablement, même dans le contexte d’une plainte individuelle, afin que les arrêts liés à un cas unique ne puissent être révisés.


Geen enkele van de verzoekers in diezelfde zaak is een mijnwerker in de zin van artikel 312, § 3, van de wet van 20 juli 2006, ingevoegd bij artikel 317 van dezelfde wet, zodat geen enkele van die verzoekers bijgevolg doet blijken van een belang bij het vorderen van de vernietiging van die bepaling.

Aucun des requérants dans cette même affaire n'est un ouvrier mineur au sens de l'article 312, § 3, de la loi du 20 juillet 2006, inséré par l'article 317 de la même loi, de sorte qu'aucun de ces requérants n'établit dès lors un intérêt à demander l'annulation de cette disposition.


(18) Opdat de meest geschikte autoriteiten binnen het netwerk de zaken zouden behandelen, moet in een algemene bepaling worden vastgelegd dat een mededingingsautoriteit een procedure kan opschorten of afsluiten op grond van het feit dat een andere autoriteit dezelfde zaak behandelt of heeft behandeld, zodat elke zaak door slechts één autoriteit wordt behandeld.

(18) Afin d'assurer une attribution optimale des affaires au sein du réseau, il convient de prévoir une disposition générale permettant à une autorité de concurrence de suspendre ou de clôturer une affaire au motif qu'une autre autorité traite ou a traité la même affaire, l'objectif étant que chaque affaire ne soit traitée que par une seule autorité.


De verzoekster in de zaak nr. 1775 stelt dat het door haar aangevochten artikel 93 van de wet van 15 maart 1999 onlosmakelijk verbonden is met de artikelen 91 en 92 van dezelfde wet zodat ook het beroep tegen eerstgenoemd artikel ontvankelijk is.

La partie requérante dans l'affaire n° 1775 affirme que l'article 93 de la loi du 15 mars 1999 qu'elle attaque est inséparable des articles 91 et 92 de la même loi, en sorte que son recours est également recevable en tant qu'il vise l'article 93.


Op basis van dezelfde redenering moet de formulering van de 2/3-regel als bedoeld in artikel 1, lid 2 worden herzien zodat de toepassing ervan in elke zaak afzonderlijk kan worden beoordeeld.

En appliquant le même raisonnement, il conviendrait de revoir la formulation de la règle des "deux tiers" visée à l'article premier, paragraphe 2, de sorte que son application soit évaluée individuellement pour chaque opération.


Volgens de Ministerraad is de hier opgeworpen problematiek nauw verbonden met die welke door dezelfde verzoekers in de zaak nr. 1853 is aangebracht, zodat de zaken nrs. 1786 en 1845 met die zaak dienen te worden samengevoegd.

Selon le Conseil des ministres, la problématique dont il s'agit est étroitement liée à celle évoquée par les mêmes requérants dans l'affaire n° 1853, si bien que la jonction des affaires n 1786 et 1845 avec cette affaire s'impose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde zaak zodat' ->

Date index: 2023-03-07
w