Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde zaak want hoe langer » (Néerlandais → Français) :

Welnu, hoe langer op voorhand de jury wordt samengesteld, hoe groter het risico dat de gezworenen reeds voor het aanvatten van de debatten kennis nemen van de zaak en beïnvloed worden door externe informatiebronnen (zoals de media) of de procespartijen.

Dès lors, plus le jury est composé à l'avance, plus grand est le risque que les jurés prennent déjà connaissance de l'affaire avant l'ouverture des débats et qu'ils soient influencés par des sources d'information extérieures (comme les médias) ou par les parties au procès.


Hoe zal de raadsheer of de kamer die een uitleggingsarrest wijst, reageren wanneer een andere kamer in dezelfde zaak, op een voorziening in cassatie, een arrest velt dat ingaat tegen het uitleggingsarrest ?

Comment réagira le conseiller ou la chambre qui rend un arrêt interprétatif si une autre chambre rend, dans la même affaire, à la suite d'un pourvoi, un arrêt contredisant l'arrêt interprétatif ?


Hoe zal de raadsheer of de kamer die een uitleggingsarrest wijst, reageren wanneer een andere kamer in dezelfde zaak, op een voorziening in cassatie, een arrest velt dat ingaat tegen het uitleggingsarrest ?

Comment réagira le conseiller ou la chambre qui rend un arrêt interprétatif si une autre chambre rend, dans la même affaire, à la suite d'un pourvoi, un arrêt contredisant l'arrêt interprétatif ?


Zoals u zelf al heel goed aangaf, heeft Spanje, mijn land, de datum naar voren gehaald, net als een aantal andere landen, maar het is noodzakelijk dat we ons allemaal blijven inzetten voor dezelfde zaak, want hoe langer de overgangsperiode duurt, hoe meer schade er ontstaat voor aanbieders van televisie, producenten van ontvangstapparatuur, het fabrieks- en marketingwezen, de distributiesector en vooral voor de burgers zelf.

Comme vous l’avez souligné assez justement, mon pays, l’Espagne, a avancé sa date, comme d’autres, mais nous devons tous continuer à œuvrer dans la même direction, car, plus la période transitoire sera longue, plus grand sera le tort causé aux diffuseurs de télévision, à l’industrie des récepteurs, aux fabricants et aux commerciaux, au secteur de la distribution et, surtout, aux citoyens eux-mêmes.


Iemand die de rechten van het Parlement wil uitbreiden en zich daarvoor inzet, kan echter alleen maar dankbaar zijn, want hoe langer men hiermee doorgaat, des te meer wordt het Parlement gesterkt in zijn overtuiging dat het voet bij stuk moet houden.

Si, toutefois, on souhaite renforcer les droits du Parlement et militer en ce sens, on ne peut que louer toute action supplémentaire de ce type, qui ne fait que renforcer la conviction de cette Assemblée qu’il convient d’être intraitable sur ce point.


Het Parlement, de Commissie en de Raad zitten op dezelfde golflengte en dat is een goede zaak, want waar het om gaat, is niets meer en niets minder dan dat wij ons gemeenschappelijk erfgoed willen behouden, op onze fundamenten willen voortbouwen en ervoor willen zorgen dat ons rijke, meer dan honderd jaar oude cinematografische erfgoed behouden blijft voor toekomstige generaties. Dit geldt echter eveneens en op dezelfde wijze voor ...[+++]

Parlement, Commission, et Conseil sont sur une même longueur d’ondes et cela à bon escient, parce qu’il s’agit, ni plus ni moins, de préserver notre mémoire commune, de nous fonder sur nos racines, de veiller à préserver pour les générations futures le patrimoine cinématographique riche de plus de cent ans mais aussi, et de la même manière - car c’est notre patrimoine de demain - le cinéma qui est créé aujourd’hui et celui qui le sera demain.


15. De solidariteitsverplichting geldt niet alleen voor de lidstaten in hun betrekkingen onderling of met de Europese Unie. Ze veronderstelt ook een streven naar grotere samenhang tussen interne en buitenlandse beleidsvoering van de Europese Unie, want de bevoegdheidsverdeling voor het beleid doorkruist hoe langer hoe meer het onderscheid tussen Europese beleidsonderdelen en beleidsonderdelen van de tweede pijler.

15. L'exigence de solidarité ne concerne pas que les Etats Membres dans leurs relations entre eux ou dans leur relation à l'Union. Elle passe aussi par un effort de cohérence accrue entre les politiques internes et externes de l'Union, le partage de ces politiques dans l'ordre institutionnel recoupant de plus en plus fréquemment la distinction entre politiques communautaires et politiques du 2ème pilier.


Hoe kunnen we dit soort misdadig gedrag een halt toeroepen voordat het dezelfde catastrofale en desastreuze proporties aanneemt als de zaak Parmalat? Hoe kunnen we verhinderen dat een dergelijke situatie jarenlang voortduurt, zoals bij Parmalat kennelijk het geval was?

Comment garantir que ce genre d’agissements criminels soit dénoncé avant qu’il ne prenne des proportions catastrophiques et désastreuses, comme ce fut le cas pour Parmalat, avant que cela ne dure des années, comme ce fut apparemment le cas pour Parmalat?


Hoe langer de Vlamingen en de Vlaamse partijen en partijleiders onder elkaar ruzie maken, hoe meer zij kunnen binnenhalen, want het Franstalige front is wel eensgezind.

Plus les Flamands, les partis flamands et les dirigeants de partis se disputent, plus ils peuvent engranger, car le front francophone est uni.


Dat is al niet min, want de manier waarop die dossiers behandeld worden, evolueert: men minimaliseert immers hoe langer hoe meer de maatschappelijk nefaste invloed van het fiscaal en financieel incivisme, al kan dat element kan onbeduidend ogen in vergelijking met de andere problemen die de uitbreiding van de strafrechtelijke schikking doet rijzen.

Ce n'est déjà pas rien car l'évolution de la gestion de ces dossiers conduit effectivement à minimiser l'impact sociétal néfaste de l'incivisme fiscal et financier, mais cet élément peut paraître dérisoire par rapport aux autres problèmes posés par l'élargissement de la transaction pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde zaak want hoe langer' ->

Date index: 2022-11-29
w