Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde wijze opgetreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel aantasting niet op dezelfde wijze kan worden aangepakt als ontbossing, kan een strategische aanpak van bossen slechts coherent en omvattend zijn als ook tegen aantasting wordt opgetreden.

Elle ne peut pas être traitée de la même façon que la déforestation, mais elle doit être prise en considération pour garantir la cohérence et l'exhaustivité de toute approche stratégique sur les forêts.


Hoewel aantasting niet op dezelfde wijze kan worden aangepakt als ontbossing, kan een strategische aanpak van bossen slechts coherent en omvattend zijn als ook tegen aantasting wordt opgetreden.

Elle ne peut pas être traitée de la même façon que la déforestation, mais elle doit être prise en considération pour garantir la cohérence et l'exhaustivité de toute approche stratégique sur les forêts.


Onverminderd de controleverplichtingen van de lidstaten moeten de maatregelen naar aanleiding van de waarschijnlijke invoer van de verontreinigde producten een sluitende en gemeenschappelijke aanpak vormen, zodat snel en effectief kan worden opgetreden en de situatie in alle lidstaten op dezelfde wijze wordt behandeld.

Sans préjudice des obligations de contrôle incombant aux États membres, les mesures à adopter à la suite des importations probables de produits contaminés doivent s’inscrire dans une approche commune globale permettant d’intervenir de manière rapide et efficace et d’éviter des différences dans le traitement de la situation par les États membres.


Volgens de Commissie „[.] is Spanje [derhalve] opgetreden op de wijze waarop een fictieve particuliere schuldeiser die in dezelfde situatie ten aanzien van Sniace verkeert, zou zijn opgetreden” (7).

La Commission conclut dans cette décision que «l’Espagne s’est comportée comme l’aurait fait un créancier hypothétique dans la même situation qu’elle vis-à-vis de SNIACE» (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve is Spanje opgetreden op de wijze waarop een fictieve particuliere schuldeiser die in dezelfde situatie ten aanzien van Sniace verkeert, zou zijn opgetreden.

Par conséquent, l'Espagne s'est comportée comme l'aurait fait un créancier privé hypothétique dans la même situation qu'elle vis-à-vis de Sniace.


Ook buiten de soldenperiode wordt door het bestuur Economische Inspectie, zowel op klacht als ingevolge eigen initiatief, op dezelfde wijze opgetreden tegen het onterecht gebruik van slogans zoals «fabrieksprijzen» of «maxi-solden».

Aussi en dehors de la période des soldes, l'administration de l'Inspection économique intervient, suite à une plainte ou de sa propre initiative, contre l'usage injustifié de slogans comme «prix d'usine» ou «maxi-soldes».


De recent opgetreden tendens tot privatisering van bepaalde activiteiten, die tot op heden het exclusieve domein van de overheid waren, houdt bij voorbeeld in dat deze op dezelfde wijze als andere commerciële activiteiten belast moeten worden.

Par exemple, la tendance observée récemment visant à privatiser certaines activités jusqu'ici réservées aux autorités publiques, comporte la nécessité de les taxer de la même façon que les autres activités à caractère commercial.




D'autres ont cherché : dezelfde wijze opgetreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wijze opgetreden' ->

Date index: 2022-12-10
w